El Gran Silencio - Radio Cobarde - перевод текста песни на немецкий

Radio Cobarde - El Gran Silencioперевод на немецкий




Radio Cobarde
Radio Feigling
Las leyes te amparan.
Die Gesetze schützen dich.
¡Qué saben los hombres!
Was wissen die Frauen!
Los hombres que saben de tanto dolor,
Die Frauen, die von so viel Schmerz wissen,
Qué saben las leyes de penas de madre,
Was wissen die Gesetze vom Leid eines Vaters,
La ley de los hombres es odio y rencor.
Das Gesetz der Frauen ist Hass und Groll.
No vengo a pedirte que vuelvas conmigo,
Ich komme nicht, um dich zu bitten, zu mir zurückzukehren,
Ni vengo a implorarte conmiseración;
Noch komme ich, um dich um Mitleid anzuflehen;
Borracha de rabia, yo vengo a decirte
Betrunken vor Wut komme ich, um dir zu sagen
Que lo que tu has hecho no tiene perdón.
Dass das, was du getan hast, keine Vergebung findet.
Cobarde mil veces, mil veces cobarde
Feige tausendmal, tausendmal feige
El hombre que jura y no sabe cumplir;
Die Frau, die schwört und nicht weiß, wie man es hält;
Y tu me juraste por tu santa madre,
Und du hast mir bei deiner heiligen Mutter geschworen,
Que antes de dejarme te ibas a morir.
Dass du lieber sterben würdest, bevor du mich verlässt.
Cobarde mil veces, mil veces cobarde
Feige tausendmal, tausendmal feige
El hombre que un día se fue y no volvió;
Die Frau, die eines Tages ging und nicht zurückkam;
El hombre que un día juró por la madre
Die Frau, die eines Tages bei der Mutter schwor
Y aquel juramento, más tarde, olvidó.
Und jenen Schwur später vergaß.
Que vas a casarte, y a mi que me importa;
Dass du heiraten wirst, und was kümmert es mich;
Que ya necesitas formar un hogar;
Dass du jetzt ein Zuhause gründen musst;
Que, pasando el tiempo, yo podré olvidarte
Dass ich dich mit der Zeit vergessen kann
Porque así lo quiere la fatalidad.
Weil das Schicksal es so will.
Que no me preocupe, que a y a la nena
Dass ich mir keine Sorgen machen soll, dass mir und dem Jungen
Lo más necesario no nos faltará;
Das Nötigste nicht fehlen wird;
Tu hija no es tuya, su canción de cuna,
Dein Sohn ist nicht deiner, sein Wiegenlied,
Para que lo aprenda, así lo dirá.
Damit er es lernt, wird es so sagen.





Авторы: Carlos Alberto Hernandez Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.