Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes: Tonta Canción De Amor No. 14
Du weißt: Dummes Liebeslied Nr. 14
Como
un
rayo
de
luz
que
se
muere
Wie
ein
Lichtstrahl,
der
stirbt
Al
nacimiento
de
una
luna
que
aparece
Bei
der
Geburt
eines
Mondes,
der
erscheint
Así
mismo
van
muriendo
mis
deseos
Genauso
sterben
meine
Wünsche
Que
enloquecen
esos
sueños
y
este
miedo
de
perderte
Die
diese
Träume
verrückt
machen
und
diese
Angst,
dich
zu
verlieren
Y
se
van
congelando
los
misterios
de
mujer
Und
die
Geheimnisse
deines
Frauseins
erstarren
Y
esa
frívola
manera
de
tu
ser
Und
diese
frivole
Art
deines
Wesens
Que
rechazan
mis
cariños
y
esos
ojos
tan
esquivos
Die
meine
Zärtlichkeiten
ablehnen
und
diese
so
ausweichenden
Augen
Van
matando
mis
sentidos
con
mis
celos
Töten
meine
Sinne
mit
meiner
Eifersucht
Mi
propio
corazón
Mein
eigenes
Herz
Sabes
que
me
enamoran
esos
ojos
Du
weißt,
dass
diese
Augen
mich
verzaubern
Sabes
que
es
tu
mirada
que
me
quema
Du
weißt,
dass
es
dein
Blick
ist,
der
mich
verbrennt
Sabes
que
son
tus
labios
que
me
besan
suave
Du
weißt,
dass
es
deine
Lippen
sind,
die
mich
sanft
küssen
Y
me
sumergen
en
misterios
de
amor,
amor,
amor,
amor,
amor
Und
mich
eintauchen
lassen
in
Geheimnisse
der
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Que
es
un
vicio
tan
tremendo
que
me
llena
de
calor
Dass
es
eine
so
gewaltige
Sucht
ist,
die
mich
mit
Hitze
erfüllt
Que
hierve,
que
sangra,
que
simplemente
mata,
hiere
Die
kocht,
die
blutet,
die
einfach
tötet,
verletzt
Como
un
grito
en
el
vacío
que
se
pierde
Wie
ein
Schrei
in
der
Leere,
der
sich
verliert
Como
el
ritmo
de
una
cumbia
que
enloquece,
Wie
der
Rhythmus
einer
Cumbia,
der
verrückt
macht,
Como
la
muerte
que
te
quita
en
un
suspiro
Wie
der
Tod,
der
dir
in
einem
Seufzer
Ese
brillo
de
los
ojos,
se
van
Jenen
Glanz
der
Augen
raubt,
er
schwindet
dahin
Enajenando
los
recuerdos
de
un
amor
Verzerren
sich
die
Erinnerungen
einer
Liebe
Esclavizado
va
pidiendo
el
perdón
Versklavt
bittet
mein
Herz
um
Vergebung
Y
lo
da
todo
sin
pedir
a
cambio
más
que
un
guiñito
de
tus
ojos
Und
es
gibt
alles,
ohne
im
Gegenzug
mehr
als
ein
Augenzwinkern
von
dir
zu
verlangen
Inquieto
corazón
Unruhiges
Herz
Sabes
que
me
enamoran
esos
ojos
Du
weißt,
dass
diese
Augen
mich
verzaubern
Sabes
que
es
tu
mirada
que
me
quema
Du
weißt,
dass
es
dein
Blick
ist,
der
mich
verbrennt
Sabes
que
son
tus
labios
que
me
besan
suave
Du
weißt,
dass
es
deine
Lippen
sind,
die
mich
sanft
küssen
Y
me
sumergen
en
misterios
de
amor,
amor,
amor,
amor,
amor
Und
mich
eintauchen
lassen
in
Geheimnisse
der
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Que
es
un
vicio
tan
tremendo
que
me
llena
de
calor
Dass
es
eine
so
gewaltige
Sucht
ist,
die
mich
mit
Hitze
erfüllt
Que
hierve,
que
sangra,
que
simplemente
mata,
hiere
Die
kocht,
die
blutet,
die
einfach
tötet,
verletzt
Sabes
que
me
enamoran
esos
ojos
Du
weißt,
dass
diese
Augen
mich
verzaubern
Sabes
que
es
tu
mirada
que
me
quema
Du
weißt,
dass
es
dein
Blick
ist,
der
mich
verbrennt
Sabes
que
son
tus
labios
que
me
besan
suave
Du
weißt,
dass
es
deine
Lippen
sind,
die
mich
sanft
küssen
Y
me
sumergen
en
misterios
de
amor,
amor,
amor,
amor,
amor
Und
mich
eintauchen
lassen
in
Geheimnisse
der
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Que
es
un
vicio
tan
tremendo
que
me
llena
de
calor
Dass
es
eine
so
gewaltige
Sucht
ist,
die
mich
mit
Hitze
erfüllt
Que
hierve,
que
sangra,
que
simplemente
mata,
hiere
Die
kocht,
die
blutet,
die
einfach
tötet,
verletzt
Sabes
que
me
enamoran
esos
ojos
Du
weißt,
dass
diese
Augen
mich
verzaubern
Sabes
que
es
tu
mirada
que
me
quema
Du
weißt,
dass
es
dein
Blick
ist,
der
mich
verbrennt
Sabes
que
son
tus
labios
que
me
besan
suave
Du
weißt,
dass
es
deine
Lippen
sind,
die
mich
sanft
küssen
Y
me
sumergen
en
misterios
de
amor,
amor,
amor,
amor,
amor
Und
mich
eintauchen
lassen
in
Geheimnisse
der
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Que
es
un
vicio
tan
tremendo
que
me
llena
de
calor
Dass
es
eine
so
gewaltige
Sucht
ist,
die
mich
mit
Hitze
erfüllt
Que
hierve,
que
sangra,
que
simplemente
mata,
hiere
Die
kocht,
die
blutet,
die
einfach
tötet,
verletzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.