Текст и перевод песни El Gran Silencio - Sabes: Tonta Canción De Amor No. 14
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes: Tonta Canción De Amor No. 14
You Know: Silly Love Song No. 14
Como
un
rayo
de
luz
que
se
muere
Like
a
ray
of
light
that
dies
Al
nacimiento
de
una
luna
que
aparece
At
the
birth
of
a
moon
that
appears
Así
mismo
van
muriendo
mis
deseos
So
too
are
my
desires
dying
Que
enloquecen
esos
sueños
y
este
miedo
de
perderte
That
drive
those
dreams
and
this
fear
of
losing
you
mad
Y
se
van
congelando
los
misterios
de
mujer
And
the
mysteries
of
woman
freeze
Y
esa
frívola
manera
de
tu
ser
And
that
frivolous
way
of
your
being
Que
rechazan
mis
cariños
y
esos
ojos
tan
esquivos
That
rejects
my
affection
and
those
elusive
eyes
Van
matando
mis
sentidos
con
mis
celos
Are
killing
my
senses
with
my
jealousy
Mi
propio
corazón
My
own
heart
Sabes
que
me
enamoran
esos
ojos
You
know
that
those
eyes
make
me
fall
in
love
Sabes
que
es
tu
mirada
que
me
quema
You
know
that
your
gaze
is
what
burns
me
Sabes
que
son
tus
labios
que
me
besan
suave
You
know
that
your
lips
are
what
kiss
me
softly
Y
me
sumergen
en
misterios
de
amor,
amor,
amor,
amor,
amor
And
immerse
me
in
mysteries
of
love,
love,
love,
love,
love
Que
es
un
vicio
tan
tremendo
que
me
llena
de
calor
That
it's
such
a
terrible
vice
that
fills
me
with
heat
Que
hierve,
que
sangra,
que
simplemente
mata,
hiere
That
boils,
that
bleeds,
that
simply
kills,
hurts
Como
un
grito
en
el
vacío
que
se
pierde
Like
a
cry
into
the
void
that
is
lost
Como
el
ritmo
de
una
cumbia
que
enloquece,
Like
the
rhythm
of
a
cumbia
that
drives
you
mad
Como
la
muerte
que
te
quita
en
un
suspiro
Like
the
death
that
takes
you
from
me
in
a
sigh
Ese
brillo
de
los
ojos,
se
van
That
sparkle
in
your
eyes,
you're
gone
Enajenando
los
recuerdos
de
un
amor
Alienating
the
memories
of
a
love
Esclavizado
va
pidiendo
el
perdón
Enslaved,
it
goes
asking
for
forgiveness
Y
lo
da
todo
sin
pedir
a
cambio
más
que
un
guiñito
de
tus
ojos
And
it
gives
everything
without
asking
for
anything
in
return
but
a
wink
from
your
eyes
Inquieto
corazón
Restless
heart
Sabes
que
me
enamoran
esos
ojos
You
know
that
those
eyes
make
me
fall
in
love
Sabes
que
es
tu
mirada
que
me
quema
You
know
that
your
gaze
is
what
burns
me
Sabes
que
son
tus
labios
que
me
besan
suave
You
know
that
your
lips
are
what
kiss
me
softly
Y
me
sumergen
en
misterios
de
amor,
amor,
amor,
amor,
amor
And
immerse
me
in
mysteries
of
love,
love,
love,
love,
love
Que
es
un
vicio
tan
tremendo
que
me
llena
de
calor
That
it's
such
a
terrible
vice
that
fills
me
with
heat
Que
hierve,
que
sangra,
que
simplemente
mata,
hiere
That
boils,
that
bleeds,
that
simply
kills,
hurts
Sabes
que
me
enamoran
esos
ojos
You
know
that
those
eyes
make
me
fall
in
love
Sabes
que
es
tu
mirada
que
me
quema
You
know
that
your
gaze
is
what
burns
me
Sabes
que
son
tus
labios
que
me
besan
suave
You
know
that
your
lips
are
what
kiss
me
softly
Y
me
sumergen
en
misterios
de
amor,
amor,
amor,
amor,
amor
And
immerse
me
in
mysteries
of
love,
love,
love,
love,
love
Que
es
un
vicio
tan
tremendo
que
me
llena
de
calor
That
it's
such
a
terrible
vice
that
fills
me
with
heat
Que
hierve,
que
sangra,
que
simplemente
mata,
hiere
That
boils,
that
bleeds,
that
simply
kills,
hurts
Sabes
que
me
enamoran
esos
ojos
You
know
that
those
eyes
make
me
fall
in
love
Sabes
que
es
tu
mirada
que
me
quema
You
know
that
your
gaze
is
what
burns
me
Sabes
que
son
tus
labios
que
me
besan
suave
You
know
that
your
lips
are
what
kiss
me
softly
Y
me
sumergen
en
misterios
de
amor,
amor,
amor,
amor,
amor
And
immerse
me
in
mysteries
of
love,
love,
love,
love,
love
Que
es
un
vicio
tan
tremendo
que
me
llena
de
calor
That
it's
such
a
terrible
vice
that
fills
me
with
heat
Que
hierve,
que
sangra,
que
simplemente
mata,
hiere
That
boils,
that
bleeds,
that
simply
kills,
hurts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.