Текст и перевод песни El Gran Silencio - Sabes: Tonta Canción De Amor No. 14
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes: Tonta Canción De Amor No. 14
Знаешь: Глупая Песня о Любви № 14
Como
un
rayo
de
luz
que
se
muere
Как
луч
света,
что
умирает
Al
nacimiento
de
una
luna
que
aparece
С
рождением
луны,
что
появляется,
Así
mismo
van
muriendo
mis
deseos
Так
же
умирают
мои
желания,
Que
enloquecen
esos
sueños
y
este
miedo
de
perderte
Что
сводят
с
ума
эти
сны
и
этот
страх
потерять
тебя.
Y
se
van
congelando
los
misterios
de
mujer
И
замерзают
женские
тайны
Y
esa
frívola
manera
de
tu
ser
И
эта
легкомысленная
манера
твоего
существа,
Que
rechazan
mis
cariños
y
esos
ojos
tan
esquivos
Что
отвергает
мою
ласку
и
эти
столь
уклончивые
глаза
Van
matando
mis
sentidos
con
mis
celos
Убивают
мои
чувства
моей
ревностью,
Mi
propio
corazón
Мое
собственное
сердце.
Sabes
que
me
enamoran
esos
ojos
Знаешь,
что
меня
влюбляют
эти
глаза,
Sabes
que
es
tu
mirada
que
me
quema
Знаешь,
что
твой
взгляд
меня
сжигает,
Sabes
que
son
tus
labios
que
me
besan
suave
Знаешь,
что
твои
губы
целуют
меня
нежно
Y
me
sumergen
en
misterios
de
amor,
amor,
amor,
amor,
amor
И
погружают
меня
в
тайны
любви,
любви,
любви,
любви,
любви,
Que
es
un
vicio
tan
tremendo
que
me
llena
de
calor
Что
это
порок
столь
ужасный,
что
наполняет
меня
жаром,
Que
hierve,
que
sangra,
que
simplemente
mata,
hiere
Что
кипит,
что
кровоточит,
что
просто
убивает,
ранит
Como
un
grito
en
el
vacío
que
se
pierde
Как
крик
в
пустоте,
что
теряется,
Como
el
ritmo
de
una
cumbia
que
enloquece,
Как
ритм
кумбии,
что
сводит
с
ума,
Como
la
muerte
que
te
quita
en
un
suspiro
Как
смерть,
что
забирает
тебя
одним
вздохом,
Ese
brillo
de
los
ojos,
se
van
Этот
блеск
глаз,
исчезает.
Enajenando
los
recuerdos
de
un
amor
Отчуждая
воспоминания
о
любви,
Esclavizado
va
pidiendo
el
perdón
Порабощенный,
просит
прощения
Y
lo
da
todo
sin
pedir
a
cambio
más
que
un
guiñito
de
tus
ojos
И
отдает
все,
не
прося
ничего
взамен,
кроме
подмигивания
твоих
глаз,
Inquieto
corazón
Неугомонное
сердце.
Sabes
que
me
enamoran
esos
ojos
Знаешь,
что
меня
влюбляют
эти
глаза,
Sabes
que
es
tu
mirada
que
me
quema
Знаешь,
что
твой
взгляд
меня
сжигает,
Sabes
que
son
tus
labios
que
me
besan
suave
Знаешь,
что
твои
губы
целуют
меня
нежно
Y
me
sumergen
en
misterios
de
amor,
amor,
amor,
amor,
amor
И
погружают
меня
в
тайны
любви,
любви,
любви,
любви,
любви,
Que
es
un
vicio
tan
tremendo
que
me
llena
de
calor
Что
это
порок
столь
ужасный,
что
наполняет
меня
жаром,
Que
hierve,
que
sangra,
que
simplemente
mata,
hiere
Что
кипит,
что
кровоточит,
что
просто
убивает,
ранит
Sabes
que
me
enamoran
esos
ojos
Знаешь,
что
меня
влюбляют
эти
глаза,
Sabes
que
es
tu
mirada
que
me
quema
Знаешь,
что
твой
взгляд
меня
сжигает,
Sabes
que
son
tus
labios
que
me
besan
suave
Знаешь,
что
твои
губы
целуют
меня
нежно
Y
me
sumergen
en
misterios
de
amor,
amor,
amor,
amor,
amor
И
погружают
меня
в
тайны
любви,
любви,
любви,
любви,
любви,
Que
es
un
vicio
tan
tremendo
que
me
llena
de
calor
Что
это
порок
столь
ужасный,
что
наполняет
меня
жаром,
Que
hierve,
que
sangra,
que
simplemente
mata,
hiere
Что
кипит,
что
кровоточит,
что
просто
убивает,
ранит
Sabes
que
me
enamoran
esos
ojos
Знаешь,
что
меня
влюбляют
эти
глаза,
Sabes
que
es
tu
mirada
que
me
quema
Знаешь,
что
твой
взгляд
меня
сжигает,
Sabes
que
son
tus
labios
que
me
besan
suave
Знаешь,
что
твои
губы
целуют
меня
нежно
Y
me
sumergen
en
misterios
de
amor,
amor,
amor,
amor,
amor
И
погружают
меня
в
тайны
любви,
любви,
любви,
любви,
любви,
Que
es
un
vicio
tan
tremendo
que
me
llena
de
calor
Что
это
порок
столь
ужасный,
что
наполняет
меня
жаром,
Que
hierve,
que
sangra,
que
simplemente
mata,
hiere
Что
кипит,
что
кровоточит,
что
просто
убивает,
ранит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.