El Gran Silencio - Sabes: Tonta Canción De Amor No. 14 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Gran Silencio - Sabes: Tonta Canción De Amor No. 14




Sabes: Tonta Canción De Amor No. 14
Знаешь: Глупая Песня о Любви № 14
Como un rayo de luz que se muere
Как луч света, что умирает
Al nacimiento de una luna que aparece
С рождением луны, что появляется,
Así mismo van muriendo mis deseos
Так же умирают мои желания,
Que enloquecen esos sueños y este miedo de perderte
Что сводят с ума эти сны и этот страх потерять тебя.
Y se van congelando los misterios de mujer
И замерзают женские тайны
Y esa frívola manera de tu ser
И эта легкомысленная манера твоего существа,
Que rechazan mis cariños y esos ojos tan esquivos
Что отвергает мою ласку и эти столь уклончивые глаза
Van matando mis sentidos con mis celos
Убивают мои чувства моей ревностью,
Mi propio corazón
Мое собственное сердце.
Sabes que me enamoran esos ojos
Знаешь, что меня влюбляют эти глаза,
Sabes que es tu mirada que me quema
Знаешь, что твой взгляд меня сжигает,
Sabes que son tus labios que me besan suave
Знаешь, что твои губы целуют меня нежно
Y me sumergen en misterios de amor, amor, amor, amor, amor
И погружают меня в тайны любви, любви, любви, любви, любви,
Que es un vicio tan tremendo que me llena de calor
Что это порок столь ужасный, что наполняет меня жаром,
Que hierve, que sangra, que simplemente mata, hiere
Что кипит, что кровоточит, что просто убивает, ранит
A mi corazón
Мое сердце.
Como un grito en el vacío que se pierde
Как крик в пустоте, что теряется,
Como el ritmo de una cumbia que enloquece,
Как ритм кумбии, что сводит с ума,
Como la muerte que te quita en un suspiro
Как смерть, что забирает тебя одним вздохом,
Ese brillo de los ojos, se van
Этот блеск глаз, исчезает.
Enajenando los recuerdos de un amor
Отчуждая воспоминания о любви,
Esclavizado va pidiendo el perdón
Порабощенный, просит прощения
Y lo da todo sin pedir a cambio más que un guiñito de tus ojos
И отдает все, не прося ничего взамен, кроме подмигивания твоих глаз,
Inquieto corazón
Неугомонное сердце.
Sabes que me enamoran esos ojos
Знаешь, что меня влюбляют эти глаза,
Sabes que es tu mirada que me quema
Знаешь, что твой взгляд меня сжигает,
Sabes que son tus labios que me besan suave
Знаешь, что твои губы целуют меня нежно
Y me sumergen en misterios de amor, amor, amor, amor, amor
И погружают меня в тайны любви, любви, любви, любви, любви,
Que es un vicio tan tremendo que me llena de calor
Что это порок столь ужасный, что наполняет меня жаром,
Que hierve, que sangra, que simplemente mata, hiere
Что кипит, что кровоточит, что просто убивает, ранит
A mi corazón
Мое сердце.
Sabes que me enamoran esos ojos
Знаешь, что меня влюбляют эти глаза,
Sabes que es tu mirada que me quema
Знаешь, что твой взгляд меня сжигает,
Sabes que son tus labios que me besan suave
Знаешь, что твои губы целуют меня нежно
Y me sumergen en misterios de amor, amor, amor, amor, amor
И погружают меня в тайны любви, любви, любви, любви, любви,
Que es un vicio tan tremendo que me llena de calor
Что это порок столь ужасный, что наполняет меня жаром,
Que hierve, que sangra, que simplemente mata, hiere
Что кипит, что кровоточит, что просто убивает, ранит
A mi corazón
Мое сердце.
Sabes que me enamoran esos ojos
Знаешь, что меня влюбляют эти глаза,
Sabes que es tu mirada que me quema
Знаешь, что твой взгляд меня сжигает,
Sabes que son tus labios que me besan suave
Знаешь, что твои губы целуют меня нежно
Y me sumergen en misterios de amor, amor, amor, amor, amor
И погружают меня в тайны любви, любви, любви, любви, любви,
Que es un vicio tan tremendo que me llena de calor
Что это порок столь ужасный, что наполняет меня жаром,
Que hierve, que sangra, que simplemente mata, hiere
Что кипит, что кровоточит, что просто убивает, ранит
A mi corazón
Мое сердце.





Авторы: Tony Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.