El Gran Silencio - Se Va - перевод текста песни на немецкий

Se Va - El Gran Silencioперевод на немецкий




Se Va
Er Geht Weg
Mira ya me voy de aquí, así me dijo a mi
Schau, ich gehe jetzt von hier weg, so sagte er zu mir
Yo ya no quiero estar otro día más aquí
Ich will keinen weiteren Tag mehr hier sein
Yo ya me voy, me voy para un lugar mucho mejor
Ich gehe jetzt, ich gehe an einen viel besseren Ort
Lejos de tanto ruido y de la contaminación
Weit weg von so viel Lärm und der Umweltverschmutzung
Yo quiero ver el sol iluminando mi corazón
Ich will die Sonne sehen, wie sie mein Herz erleuchtet
No quiero saber nada de la corrupción
Ich will nichts von der Korruption wissen
De videos de políticos robando en la televisión, burlándose de mi nación,
Von Videos von Politikern, die im Fernsehen stehlen, die sich über meine Nation lustig machen,
No quiero saber nada de esta maldita ciudad
Ich will nichts von dieser verdammten Stadt wissen
Nadie se comunica y todos hablan por hablar
Niemand kommuniziert und alle reden nur daher
Y ya no eres normal si no tienes celular
Und du bist nicht mehr normal, wenn du kein Handy hast
Todos quieren un coche nadie quiere caminar
Alle wollen ein Auto, niemand will zu Fuß gehen
Cuanto tienes cuanto vales nadie sabe respetar
Was du hast, bestimmt deinen Wert, Respekt kennt niemand mehr
Muchos pobres pocos ricos hay pura desigualdad
Viele Arme, wenige Reiche, es herrscht pure Ungleichheit
Negocios extranjeros por aquí y por alla
Ausländische Geschäfte hier und da
Que ya parece otra ciudad ahí no!
Dass es schon wie eine andere Stadt wirkt, oh nein!
Se va se va y ya no piensa regresar
Er geht, er geht und denkt nicht daran zurückzukehren
Se va cansado de tanta desigualdad
Er geht, müde von so viel Ungleichheit
Se va se va y ya no piensa regresar
Er geht, er geht und denkt nicht daran zurückzukehren
Decepcionado de esta maldita ciudad
Enttäuscht von dieser verdammten Stadt
El dice que las personas ya son como robots
Er sagt, dass die Menschen schon wie Roboter sind
Todo hacen por dinero y nada con el corazón
Alles tun sie für Geld und nichts mit dem Herzen
No hay hombres ni mujeres solo hay consumidores
Es gibt keine Männer oder Frauen, es gibt nur Konsumenten
Los ricos son más ricos y los pobres son mas pobres
Die Reichen werden reicher und die Armen werden ärmer
Ya nadie mira al cielo ni a la luna ni al sol
Niemand schaut mehr zum Himmel, weder zum Mond noch zur Sonne
Y creen que las estrellas están en televisión
Und sie glauben, die Sterne sind im Fernsehen
Por que la vida es mejor con novelas y fútbol
Weil das Leben besser ist mit Soaps und Fußball
Lo menos importante aquí es la educación
Das Unwichtigste hier ist die Bildung
No quiero saber nada de esta maldita ciudad
Ich will nichts von dieser verdammten Stadt wissen
Todos quieren dinero y nadie quiere trabajar
Alle wollen Geld und niemand will arbeiten
Por que es mas fácil robar y robar y robar
Weil es einfacher ist zu stehlen und zu stehlen und zu stehlen
Y todos quieren estar bien aunque se jodan los demás
Und alle wollen, dass es ihnen gut geht, auch wenn die anderen dabei draufgehen





Авторы: Carlos Alberto Alberto Hernandez-gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.