Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonta Canción No. 4: Se Cursi
Dummes Lied Nr. 4: Sei kitschig
Llevame
al
lugar
donde
suspiras
por
la
noche
Bring
mich
an
den
Ort,
wo
du
nachts
seufzt
Y
suavemente
dime
que
me
amas
al
oido
Und
sag
mir
sanft
ins
Ohr,
dass
du
mich
liebst
Y
si
yo
estaba
perdido
pueda
encontrar
Und
wenn
ich
verloren
war,
lass
mich
finden
Entre
el
cielo
y
las
estrellas
el
amor
qm
revive.
Zwischen
Himmel
und
Sternen
die
Liebe,
die
mich
wiederbelebt.
Llevame
hasta
el
cielo
Bring
mich
bis
zum
Himmel
Y
arrullame
entre
nubes
de
sal
y
de
agua
Und
wiege
mich
in
Wolken
aus
Salz
und
Wasser
Llevame
hasta
el
cielo
Bring
mich
bis
zum
Himmel
Y
acuestate
en
la
luna
para...
mí
Und
leg
dich
auf
den
Mond
für...
mich
Calienta
el
corazón
que
la
razón
ha
congelado
Wärme
das
Herz,
das
die
Vernunft
eingefroren
hat
Y
ahora
no
me
digas
que
te
vas
tú
de
mi
lado
Und
sag
mir
jetzt
nicht,
dass
du
von
meiner
Seite
gehst
Porque
tú
eres
quien
me
ama,
quien
me
quiere
y
quien
me
mima
Denn
du
bist
diejenige,
die
mich
liebt,
die
mich
mag
und
die
mich
verwöhnt
Porque
tú
eres
el
amor
que
me
revive.
Denn
du
bist
die
Liebe,
die
mich
wiederbelebt.
Llevame
hasta
el
cielo
Bring
mich
bis
zum
Himmel
Y
arrullame
entre
nubes
de
sal
y
de
agua
Und
wiege
mich
in
Wolken
aus
Salz
und
Wasser
Llevame
hasta
el
cielo
Bring
mich
bis
zum
Himmel
Y
acuestate
en
la
luna
para...
mí
Und
leg
dich
auf
den
Mond
für...
mich
Te
doy
mi
mano,
q
no
es
en
vano
Ich
gebe
dir
meine
Hand,
dass
es
nicht
vergebens
ist
Un
beso
te
regalo
te
doy
mi
alma
Einen
Kuss
schenke
ich
dir,
ich
gebe
dir
meine
Seele
Te
doy
mis
ojos,
de
ellos
me
despojo
Ich
gebe
dir
meine
Augen,
von
ihnen
löse
ich
mich
Pues
son
una
ventana
para
ver
mi
alma
Denn
sie
sind
ein
Fenster,
um
meine
Seele
zu
sehen
Mi
alma
q
es
muy
pura
y
se
viste
para
tí
Meine
Seele,
die
sehr
rein
ist
und
sich
für
dich
kleidet
Mientras
la
alimentas
siendo
cursí
para
mí
Während
du
sie
nährst,
indem
du
für
mich
kitschig
bist
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah...
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah...
Llevame
hasta
el
cielo
Bring
mich
bis
zum
Himmel
Y
arrullame
entre
nubes
de
sal
y
de
agua
Und
wiege
mich
in
Wolken
aus
Salz
und
Wasser
Llevame
hasta
el
cielo
Bring
mich
bis
zum
Himmel
Y
acuestate
en
la
luna
para...
mí
Und
leg
dich
auf
den
Mond
für...
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonia Hernandez Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.