Текст и перевод песни El Gringo de la Bachata - Asi Fue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdona
si
te
hago
llorar
Прости,
если
заставляю
тебя
плакать
Perdona
si
te
hago
sufrir
Прости,
если
заставляю
тебя
страдать
Pero
es
que
no
esta
en
mis
manos
Но
это
не
в
моих
руках
Pero
es
que
no
esta
en
mis
manos
Но
это
не
в
моих
руках
Me
he
enamorado,
me
he
enamorado
Я
влюбился,
я
влюбился
Perdona
si
te
causo
dolor
Прости,
если
причиняю
тебе
боль
Perdona
si
te
digo
adios
Прости,
если
говорю
тебе
прощай
Como
decirle
que
te
amo
Как
сказать
ей,
что
люблю
тебя
Como
decirle
que
te
amo
Как
сказать
ей,
что
люблю
тебя
Si
me
ha
preguntado
Если
она
спросит
Yo
le
dije
que
no
Я
скажу
ей,
что
нет
Yo
le
dije
que
no
Я
скажу
ей,
что
нет
Soy
honesto
con
ella
y
contigo
Я
честен
с
ней
и
с
тобой
A
ella
la
quiero
y
a
ti
te
he
olvidado
Её
я
люблю,
а
тебя
забыл
Si
tu
quieres
seremos
amigos
Если
хочешь,
будем
друзьями
Yo
te
ayudo
a
olvidar
el
pasado
Я
помогу
тебе
забыть
прошлое
No
te
aferres,
ya
no
te
aferres
Не
цепляйся,
больше
не
цепляйся
A
un
imposible,
ya
no
te
hagas
За
невозможное,
не
мучай
Ni
me
hagas
mas
dao
И
не
причиняй
мне
больше
боли
Tu
bien
sabes
que
no
fue
mi
culpa
Ты
же
знаешь,
что
это
не
моя
вина
Tu
te
fuiste
sin
decirme
nada
Ты
ушла,
не
сказав
ни
слова
Y
apesar
que
llore
como
nunca
И
хотя
я
плакал,
как
никогда
Ya
no
seguias
de
mi
enamorada
Ты
уже
не
была
в
меня
влюблена
Luego
te
fuiste
y
que
regresabas
Потом
ты
ушла
и
сказала,
что
вернёшься
No
me
dijiste
y
si
mas
nada
Ты
не
сказала
мне
больше
ничего
Por
que?
no
se
Почему?
не
знаю
Pero
fue
asi
Но
так
и
было
Te
brinde
la
mejor
de
las
suertes
Я
пожелал
тебе
всего
наилучшего
Yo
me
propuse
no
hablarte,
no
verte
Я
решил
не
говорить
с
тобой,
не
видеть
тебя
Y
hoy
que
has
vuelto
А
теперь,
когда
ты
вернулась
Ya
de
eso
no
hay
nada
От
этого
ничего
не
осталось
Ya
no
debo,
no
puedo
quererte
Я
больше
не
должен,
не
могу
любить
тебя
Ya
no
te
amo!,
me
he
enamorado
Я
больше
не
люблю
тебя!
Я
влюбился
De
un
ser
divino,
de
un
buen
amor
В
божественное
создание,
в
настоящую
любовь
Que
me
enseo,
a
olvidar
Которая
научила
меня
забывать
Soy
honesto
con
ella
y
contigo
Я
честен
с
ней
и
с
тобой
A
ella
la
quiero,
a
ti
he
olvidado
Её
я
люблю,
тебя
забыл
Pero
si
tu
quieres
seremos
amigos
Но
если
хочешь,
будем
друзьями
Yo
te
ayudo
a
olvidar
el
pasado
Я
помогу
тебе
забыть
прошлое
No
te
aferres,
ya
no
te
aferres
Не
цепляйся,
больше
не
цепляйся
A
un
imposible,
ya
no
te
hagas
За
невозможное,
не
мучай
Ni
me
hagas
mas
dao,
И
не
причиняй
мне
больше
боли
Ya
nooo!!!
no
no
no
no
no
Уже
нет!!!
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Aguilera Valadez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.