Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Te Pudiera Mentir
Wenn ich dich anlügen könnte
Si
te
pudiera
mentir,
te
diría
que
aquí,
Wenn
ich
dich
anlügen
könnte,
würde
ich
dir
sagen,
dass
hier,
Todo
va
marchando
muy
bien,
pero
no
es
así,
Alles
sehr
gut
läuft,
aber
so
ist
es
nicht,
Esta
casa
es
solo
un
pensamiento
que
me
habla
de
ti
Dieses
Haus
ist
nur
ein
Gedanke,
der
von
dir
spricht,
Y
es
tu
voz
como
este
mismo
viento,
Und
deine
Stimme
ist
wie
dieser
Wind,
Que
hoy
viene
hacia
mi.
Der
heute
zu
mir
kommt.
Cada
vez
me
duele
perder,
un
minuto
más
Jedes
Mal
schmerzt
es
mehr,
eine
weitere
Minute
Aquí
sin
poder
entender
porque
tu
no
estás
Hier
ohne
zu
verstehen,
warum
du
nicht
da
bist,
Estas
tardes
oscuras
me
asustan
y
no
me
hace
bien
Diese
dunklen
Nachmittage
ängstigen
mich
und
tun
nicht
gut,
Caminar
en
sentido
contrario
a
lo
que
es
mi
eden.
Gegen
die
Richtung
meines
Paradieses
zu
laufen.
A
veces
creo
oir,
que
me
necesitas
Manchmal
glaube
ich
zu
hören,
dass
du
mich
brauchst,
Y
alguna
que
otra
vez
siento
tu
mirar
Und
hin
und
wieder
fühle
ich
deinen
Blick,
He
hecho
unos
cambios
en
mi,
Ich
habe
Änderungen
an
mir
vorgenommen,
Pensando
si
te
gustaran,
Ob
sie
dir
wohl
gefallen
würden,
Que
imposible
es
dejarte
de
amar.
Denn
unmöglich
ist's,
dich
nicht
mehr
zu
lieben.
No
existe
fórmula,
para
olvidarte
Es
gibt
kein
Mittel,
um
dich
zu
vergessen,
Eres
mi
música
y
mi
mejor
canción
Du
bist
meine
Musik
und
mein
bestes
Lied,
Se
que
no
hay
un
corazón,
que
sienta
lo
mismo
por
ti
Ich
weiß,
kein
Herz
fühlt
das
Gleiche
für
dich,
Que
este
que
implora
hoy
regreses
a
mi.
Wie
dieses,
das
fleht:
Kehr
heute
zu
mir
zurück.
No
existe...
Es
gibt
kein...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Solis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.