El Guincho - Pelo Rapado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Guincho - Pelo Rapado




Pelo Rapado
Shaved Head
Voy a palmar
I'm going to die
De todos modos
Anyway
Salgo de casa
I'm leaving home
Con el pelo rapado
With a shaved head
Parcialmente se me pasa
It partially takes away
Así el hastío
The boredom
Te quito el móvil
I take your phone away
Ten cuidado pibe
Be careful, baby
Mira a cada lado
Look each way
Sigo solo en esto mío
I'm still alone in this
El declive isleño
The island decline
Una vida entera
A whole life
En el empeño
In the attempt
Con él me arrastro por tu mente
With him I crawl through your mind
Y me la adueño
And I own it
Saco la Amex
I take out the Amex
Entro al Vips
I go into the Vips
Compro algo frío
I buy something cold
Y sueño
And I dream
Que te hace sentir
That it makes you feel
Como me hace sentir
Like it makes me feel
Cuando todavía soy capaz de sentir
When I'm still able to feel
O cuando
Or when
Dejo de sentir
I stop feeling
Quizás no puedas sentir nunca
Maybe you'll never be able to feel
Como me hace sentir
Like it makes me feel
Sentir
To feel
Sentir
To feel
Oscilando para sentir
Oscillating to feel
Una cosa en cambio
One thing in return
Permanence febril
Febrile permanence
E impoluta
And spotless
Tu cara de hija de --
Your face of daughter of a --
Voy a palmar
I'm going to die
De todos modos
Anyway
Si puedo elegir
If I can choose
Con el pelo rapado
With a shaved head
O igual decorado con un tinte ácido
Or maybe decorated with an acidic dye
Que caduca
That will expire
Y un símbolo Nike
And a Nike symbol
En la nuca
On the neck
Hoy he inventado un buen peinado
Today I invented a good hairstyle
Espero que vengas preparada
I hope you come prepared
Para acabar conmigo
To end me
Todo cerrado
All closed
O de madrugada
Or at dawn
El olor del Chino en Plaza España
The smell of the Chinese in Plaza España
Es mi único amigo
Is my only friend
¿Y te hace sentir?
And it makes you feel?
Como me hace sentir
Like it makes me feel
Cuando todavía soy capaz de sentir
When I'm still able to feel
O cuando
Or when
Dejo de sentir
I stop feeling
Quizás no puedas sentir nunca
Maybe you'll never be able to feel
Como me hace sentir
Like it makes me feel
Sentir
To feel
Sentir
To feel
Oscilando para sentir
Oscillating to feel
Una cosa en cambio
One thing in return
Permanence febril
Febrile permanence
E impoluta
And spotless
Tu cara de hija de --
Your face of daughter of a --
¿Y te hace sentir?
And it makes you feel?
Como me hace sentir
Like it makes me feel
Cuando todavía soy capaz de sentir
When I'm still able to feel
O cuando
Or when
Dejo de sentir
I stop feeling
Quizás no puedas sentir nunca
Maybe you'll never be able to feel
Como me hace sentir
Like it makes me feel
Sentir
To feel
Sentir
To feel
Oscilando para sentir
Oscillating to feel
Una cosa en cambio
One thing in return
Permanence febril
Febrile permanence
E impoluta
And spotless
Tu cara de hi...
Your face of da...





Авторы: Pablo Diaz-reixa Diaz, Brian Luis Hernandez Ashlock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.