El Guincho - Zona Wi-Fi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Guincho - Zona Wi-Fi




Zona Wi-Fi
Wi-Fi Zone
Lo llamo mi hogar
I call it my home
Pero zona wifi en cualquier parte
But Wi-Fi zone anywhere
Vale como vida nueva
Is worth a new life
Enseguida la mínima prueba
Immediately the smallest test
Me sirve de huída
Serves me as an escape
El rastro que llevo se traga mis movidas
The trail I follow swallows my movements
Es un con dice ese chico con bota absurda
It is a cannot say that boy with absurd boots
Haga lo que haga, lo cambia por cars
Whatever he does, he changes it for cars
"No cómo llego tan lejos ese canario"
"I don't know how that canary got so far"
Soy de Las Palmas y fue con mi imaginario
I'm from Las Palmas and it was with my imagination
Allí ninguna murga pasea en calma
There no murga walks in peace
Pero espera, yo
But wait, I do
Igual me has visto quemando wifi y volví para
Maybe you've seen me burning Wi-Fi and I came back to
Dejar el alma no para hacerme el listo con mis armas
To leave the soul not to show off with my weapons
Deja que sean otros los que las marquen
Let others be the ones to mark them
Trabaja en silencio y cuando te embarques
Work in silence and when you embark
Mantente potente,
Stay powerful,
Puro y transparente ante los ataques
Pure and transparent in the face of attacks
Porque también niños y junkies comparten parque
Because children and junkies also share the park
Surcando offline sin norte
Surfing offline without direction
Todos los secretos que escondes se
All the secrets you hide will
Adhieren a ti como epítetos y dejan estelas
Adhere to you like epithets and leave trails
Invento algo nuevo con cada secuela, así es como me sujeto
I invent something new with each sequel, that's how I hold on
Igual que yo odiabas la escuela
Like me, you hated school
Y mírate ahora picando código, prolijo como un bólido
And look at you now, cracking code, tidy as a rocket
Montado y el planeta entero flipando con el hijo pródigo
Mounted and the whole planet freaking out over the prodigal son
¿Qué nos queda?
What's left for us?
Hacerse a un lado
Step aside
"Un negocio puedes abrir"
"You can open a business"
Estás loco
You're crazy
Esta es la única cosa
This is the only thing
Esto es romperse la cara de no dormir
This is breaking your face with sleep deprivation
Esto es ahora o nunca
This is now or never





Авторы: Pablo Diaz-reixa Diaz, Brian Luis Hernandez Ashlock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.