El H - Mayor Que Yo - перевод текста песни на русский

Mayor Que Yo - El Hперевод на русский




Mayor Que Yo
Старше Меня
Luny
Luny
Estaba loco por verte
Я сходил с ума по тебе,
Deseoso por tenerte
Жаждал обладать тобой.
Quiero volver a su lado (Más Flow 3)
Хочу вернуться к тебе (Más Flow 3)
No importa que diga la gente
Мне плевать, что говорят люди,
Le juro señora nunca le falle (W, Yandel, El Rey Don Omar)
Клянусь, сеньора, я никогда тебя не подведу (W, Yandel, El Rey Don Omar)
(El mejor de todos los tiempos DY)
(Лучший из всех времен DY)
Decían que por ser menor que usted
Говорили, что из-за того, что я моложе тебя,
Yo no la quería
Я не любил тебя,
Que no era amor solo interés
Что это не любовь, а только корысть,
Y aquí estoy todavía
И вот я всё ещё здесь.
Y aunque pase el tiempo lo sabes bien
И хотя время идет, ты прекрасно знаешь,
Que soy aquel chico que te hizo sentir mujer
Что я тот парень, который заставил тебя почувствовать себя женщиной,
Siendo mayor que yo Usted (Luny Tunes Más Flow 3)
Хотя ты старше меня (Luny Tunes Más Flow 3)
Llego papá
Папочка пришёл
Don
Дон
Señora usted me gusta tanto igual que el primer día
Сеньора, ты мне нравишься так же сильно, как и в первый день.
Bienvenida a la tercera dinastía
Добро пожаловать в третью династию.
Se juntaron los que to el mundo quería
Вместе собрались те, кого весь мир хотел видеть,
Para cumplir toditas sus fantasías
Чтобы исполнить все твои фантазии.
Con esa experiencia que usted me ha conquistado
С тем опытом, которым ты меня покорила,
Me tiene loco, me tiene enamorado
Ты свела меня с ума, я влюблен в тебя.
Y esa cinturita como que no ha cambiado
И эта талия, кажется, совсем не изменилась,
Y esta noche la quiero tener
И сегодня ночью я хочу, чтобы ты была
Allá en mi cama
Там, в моей постели.
Topar tu calenta'o, prendió en llamas
Прикоснуться к твоей горячей коже, воспламененной страстью,
Que el ronque dure hasta las tres de la mañana
Чтобы стоны длились до трех часов утра.
Yo forever papa, forever mama
Я навсегда папочка, ты навсегда мамочка.
Aye malvada, tu mente de perversa
Эй, злодейка, твой разум такой порочный,
Como acelera cuando pone la reversa
Как он ускоряется, когда ты включаешь заднюю,
Y choca con el hunter cazando la presa
И врезаешься в охотника, преследуя добычу.
No baje el fronte vamo a matarnos
Не сдавайся, давай убьем друг друга.
Que la quiero mayor que yo, que yo
Потому что я хочу тебя старше меня, чем я,
Que me de calor, que me de, de su amor
Чтобы ты дарила мне тепло, дарила мне свою любовь,
Me eduque en experiencia, me deje loco
Обучала меня опыту, сводила меня с ума,
Me lleve a la cama y me haga alucinar
Увела меня в постель и заставила меня галлюцинировать.
Que la quiero mayor que yo, que yo
Потому что я хочу тебя старше меня, чем я,
Que me de calor, que me de, de su amor
Чтобы ты дарила мне тепло, дарила мне свою любовь,
Me eduque en experiencia, me deje loco
Обучала меня опыту, сводила меня с ума,
Me lleve a la cama y me haga alucinar
Увела меня в постель и заставила меня галлюцинировать.
Lunes a viernes tiene novio, pero el sábado lo deja
С понедельника по пятницу у нее есть парень, но в субботу она его бросает,
Aparece el domingo con la cara de pende
Появляется в воскресенье с глупым лицом.
Ella se viste cara y el tipo se acompleja
Она одевается дорого, и парень комплексует,
El tiguere es su favorito me lo dijo en la oreja
Этот тигр - ее любимчик, она сказала мне на ушко.
Señora mía, saludable, rica, cero calorías
Моя сеньора, здоровая, вкусная, ноль калорий,
No has cambiado en nada sigues de reposteria
Ты совсем не изменилась, ты все еще как десерт.
Quiero besarte de nuevo, me gustaria
Я хочу поцеловать тебя снова, мне бы хотелось,
Hay una sorpresa de Victoria, me la modelarías
Есть сюрприз от Victoria's Secret, ты бы примерила его для меня.
Ese cuerpo no ha cambiado me tienes hipnotizado
Это тело не изменилось, ты меня загипнотизировала,
Siempre fina, maquillado, tremendo calzado
Всегда изысканная, с макияжем, потрясающей обувью.
Recordemos el pasado ya yo estoy desesperado
Вспомним прошлое, я уже в отчаянии,
Completemos lo que no hemos terminado
Закончим то, что мы не закончили.
Guille salvaje, de tinker bell el tatuaje
Дикий Гильермо, с татуировкой Tinker Bell,
Cuando esta sola en su casa me llama pa que trabaje
Когда она одна дома, она звонит мне, чтобы я поработал,
La monto en mi viaje ella quiere cangrinaje
Я беру ее в свое путешествие, она хочет безумия,
No tiene ropa interior debajo del traje
У нее нет нижнего белья под костюмом.
Decían que por ser menor que usted
Говорили, что из-за того, что я моложе тебя,
Yo no la quería
Я не любил тебя,
Que no era amor solo interés
Что это не любовь, а только корысть,
Y aquí estoy todavía
И вот я всё ещё здесь.
Y aunque pase el tiempo lo sabes bien
И хотя время идет, ты прекрасно знаешь,
Que soy aquel chico que te hizo sentir mujer
Что я тот парень, который заставил тебя почувствовать себя женщиной,
Siendo mayor que yo Usted (okay)
Хотя ты старше меня (хорошо)
El mejor de todos los tiempos
Лучший из всех времен
The GOAT (Daddy)
The GOAT (Папочка)
Fuimos
Мы были
Y a mi me gusta la fruta madura que se deja comer
А мне нравятся спелые фрукты, которые можно съесть,
Cuando yo te pele ahi, ahi te voy a morder
Когда я тебя очищу, я тебя укушу.
Que bien te conservas haces que me sangre hierba
Как хорошо ты сохранилась, ты заставляешь мою кровь кипеть,
La mujer es como el vino y eres la mejor reserva
Женщина как вино, а ты - лучший резерв.
Quiere que le diga, quiere que le diga dale mami enseñame
Хочешь, чтобы я сказал, хочешь, чтобы я сказал, давай, мамочка, научи меня,
Quiere que le diga que en la cama usted es la que sabe
Хочешь, чтобы я сказал, что в постели ты лучше всех знаешь,
Dame cariñito corazon, dame cariñito corazon
Дай мне ласку, сердце мое, дай мне ласку, сердце мое,
No hay hombre que la dome cuando ella aprieta
Нет мужчины, который бы укротил ее, когда она сжимает.
Ao ao me puse salvaje
Ау-ау, я стал диким,
Ao ao aguanta el voltaje
Ау-ау, выдержи напряжение,
Ao ao sacúdeme ese motete
Ау-ау, потряси этим мотыльком,
La llevo a casa y de suerte se lo bajo pa que respete
Я отвезу тебя домой, и если повезет, опущу его, чтобы он уважал.
Me tiene enloquecido, estoy convencido
Ты свела меня с ума, я убежден,
Que usted se va conmigo aunque me busque un lío
Что ты уйдешь со мной, даже если это принесет мне неприятности.
Yo no te obligo ma', si yo te sigo
Я тебя не заставляю, мамочка, если я тебя преследую,
Tranquila que de aqui nos vamos encendio
Не волнуйся, отсюда мы уйдем зажженными.
Yo que arrepentido no me quedare
Я знаю, что не пожалею,
Entre mis sabanas te encontrare
Между моими простынями я тебя найду.
Sabes que soy el hombre, que más te conoce
Ты знаешь, что я тот мужчина, который знает тебя лучше всех,
Siendo mayor que yo
Хотя ты старше меня.
Que la quiero mayor que yo, que yo
Потому что я хочу тебя старше меня, чем я,
Que me de calor, que me de, de su amor
Чтобы ты дарила мне тепло, дарила мне свою любовь,
Me eduque en experiencia, me vuelve loco
Обучала меня опыту, сводила меня с ума,
Me lleve a la cama y me haga alucinar
Увела меня в постель и заставила меня галлюцинировать.
Que la quiero mayor que yo, que yo
Потому что я хочу тебя старше меня, чем я,
Que me de calor, que me de, de su amor
Чтобы ты дарила мне тепло, дарила мне свою любовь,
Me eduque en experiencia, me deje loco
Обучала меня опыту, сводила меня с ума,
Me lleve a la cama y me haga alucinar (fuimo)
Увела меня в постель и заставила меня галлюцинировать (мы были).
Quiere que le diga, quiere que le diga
Хочешь, чтобы я сказал, хочешь, чтобы я сказал,
Dale mami enséñame
Давай, мамочка, научи меня,
Quiere que le diga que en la cama usted es la que sabe
Хочешь, чтобы я сказал, что в постели ты лучше всех знаешь,
Dame cariñito corazón, dame cariñito corazón
Дай мне ласку, сердце мое, дай мне ласку, сердце мое,
No hay hombre que la dome cuando ella aprieta
Нет мужчины, который бы укротил ее, когда она сжимает.
Ao ao me puse salvaje
Ау-ау, я стал диким,
Ao ao aguanta el voltaje
Ау-ау, выдержи напряжение,
Ao ao sacúdeme ese motete
Ау-ау, потряси этим мотыльком,
La llevo pa casa de suerte se lo bajo pa que respete
Я отвезу тебя домой, и если повезет, опущу его, чтобы он уважал.
Luny
Luny
Damas y caballeros esto es un encuentro de las naciones unidas
Дамы и господа, это встреча Организации Объединенных Наций.
Más flow 3
Más flow 3
Luny Tunes
Luny Tunes
Yandel
Yandel
Don, Don, Don
Дон, Дон, Дон
Doule U
Doule U
El rey
Король
El soberano, King Daddy
Правитель, King Daddy
Llego papá
Папочка пришёл
El duro
Крутой
Así mismo
Именно так
Llegó papá
Папочка пришёл
La torre
Башня
Del movimiento
Движения





Авторы: Victor Cabrera, Ramon Ayala, David Luciano, Francisco Saldana, Llandel Veguilla Malave, Hector Delgado, Juan Luis Morera Luna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.