Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Te Valla Bien
Желаю тебе всего хорошего
No
te
vayas
no
me
dejes
Не
уходи,
не
оставляй
меня,
Quédate
conmigo
un
ratito
más
Останься
со
мной
еще
ненадолго.
No
quiero
llorar
pero
no
aguanto
Я
не
хочу
плакать,
но
не
могу
сдержаться,
Es
que
yo
te
amo
tanto,
tanto
Потому
что
я
так
сильно
тебя
люблю,
Que
no
puedo
dormir
si
tú
te
vas
Что
не
смогу
уснуть,
если
ты
уйдешь.
Nena
no
te
vayas
yo
te
quiero
aquí
conmigo
Малышка,
не
уходи,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной,
Por
que
tú
me
haces
falta
no
me
dejes
tan
solito
Потому
что
ты
мне
нужна,
не
оставляй
меня
одного.
Si
yo
te
amo
yo
te
quiero,
te
quiero
aquí
conmigo
Ведь
я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя,
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной.
Baby
ya
tu
sabes
te
quiero,
te
quiero
conmigo
Детка,
ты
же
знаешь,
я
люблю
тебя,
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной.
Nena
no
te
vayas
yo
te
quiero
aquí
conmigo
Малышка,
не
уходи,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной,
Por
que
tú
me
haces
falta
no
me
dejes
tan
solito
Потому
что
ты
мне
нужна,
не
оставляй
меня
одного.
Si
yo
te
amo
yo
te
quiero,
te
quiero
aquí
conmigo
Ведь
я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя,
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной.
Baby
ya
tu
sabes
te
quiero,
te
quiero
conmigo
Детка,
ты
же
знаешь,
я
люблю
тебя,
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной.
No,
no,
no,
no
te
vayas
te
lo
pido
por
favor
Нет,
нет,
нет,
не
уходи,
умоляю
тебя,
No,
no
eres
tú
la
que
me
llena
de
pasión
Ведь
это
ты
наполняешь
меня
страстью.
Eres
tú
mi
luz,
mi
vida
entera
Ты
мой
свет,
вся
моя
жизнь.
No,
no,
no,
no
te
vayas
te
lo
pido
por
favor
Нет,
нет,
нет,
не
уходи,
умоляю
тебя,
No,
no
eres
tú
la
que
me
llena
de
pasión
Ведь
это
ты
наполняешь
меня
страстью.
Eres
tú
mi
luz,
mi
vida
entera
Ты
мой
свет,
вся
моя
жизнь,
Mi
vida
entera
Вся
моя
жизнь.
Nena
no
te
vayas
yo
te
quiero
aquí
conmigo
Малышка,
не
уходи,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной,
Por
que
tú
me
haces
falta
no
me
dejes
tan
solito
Потому
что
ты
мне
нужна,
не
оставляй
меня
одного.
Si
yo
te
amo
yo
te
quiero,
te
quiero
aquí
conmigo
Ведь
я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя,
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной.
Baby
ya
tu
sabes
te
quiero,
te
quiero
conmigo
Детка,
ты
же
знаешь,
я
люблю
тебя,
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной.
Nena
no
te
vayas
yo
te
quiero
aquí
conmigo
Малышка,
не
уходи,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной,
Por
que
tú
me
haces
falta
no
me
dejes
tan
solito
Потому
что
ты
мне
нужна,
не
оставляй
меня
одного.
Si
yo
te
amo
yo
te
quiero,
te
quiero
aquí
conmigo
Ведь
я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя,
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной.
Baby
ya
tu
sabes
te
quiero,
te
quiero
conmigo
Детка,
ты
же
знаешь,
я
люблю
тебя,
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной.
No,
no,
no,
no
te
vayas
te
lo
pido
por
favor
Нет,
нет,
нет,
не
уходи,
умоляю
тебя,
No,
no
eres
tú
la
que
me
llena
de
pasión
Ведь
это
ты
наполняешь
меня
страстью.
Eres
tú
mi
luz,
mi
vida
entera
Ты
мой
свет,
вся
моя
жизнь.
No,
no,
no,
no
te
vayas
te
lo
pido
por
favor
Нет,
нет,
нет,
не
уходи,
умоляю
тебя,
No,
no
eres
tú
la
que
me
llena
de
pasión
Ведь
это
ты
наполняешь
меня
страстью.
Eres
tú
mi
luz,
mi
vida
entera
Ты
мой
свет,
вся
моя
жизнь,
Mi
vida
entera.
Вся
моя
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus T Chaparro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.