El Haragán y Cía. - Morir de noche - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Haragán y Cía. - Morir de noche




Morir de noche
Dying at Night
Por la mañana lo casi transparente
In the morning, I saw him almost transparent
Pasé mi mano sobre su rostro
I passed my hand over his face
Pero no lo toqué,
But I didn't touch him
Y por la tarde
And in the afternoon
Sabía que no lo volvería a ver
I knew I'd never see him again
Traía el corazón colgando de un cordón
He was carrying his heart hanging by a cord
Morir de noche
Dying at night
Morir en coche
Dying in a car
Se fue una tarde gris
He left one grey afternoon
Se fue una tarde gris
He left one grey afternoon
Es muy buen día para morir
It's a very good day to die
Es muy buen día para morir
It's a very good day to die
Dijo así
He said
Tomó su guitarra
He took his guitar
Entonó una canción
He sang a song
Y se fue
And left
Dijo palabras que nunca más comprenderás
He said words that you'll never understand
Dijo palabras que yo nunca más comprenderé
He said words that I'll never understand
Morir de noche
Dying at night
Morir en coche
Dying in a car
Por la mañana lo casi transparente
In the morning, I saw him almost transparent
Pasé mi mano sobre su rostro
I passed my hand over his face
Pero no lo toqué,
But I didn't touch him
Y por la tarde
And in the afternoon
Sabía que no lo volvería a ver
I knew I'd never see him again
Traía el corazón colgando de un cordón
He was carrying his heart hanging by a cord
Morir de noche
Dying at night
Morir en coche
Dying in a car
Morir en coche
Dying in a car
Morir en coche.
Dying in a car.





Авторы: Luis Antonio Alvarez Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.