Текст и перевод песни El Haragán y Cía. - Morir de noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morir de noche
Dying at Night
Por
la
mañana
lo
ví
casi
transparente
In
the
morning,
I
saw
him
almost
transparent
Pasé
mi
mano
sobre
su
rostro
I
passed
my
hand
over
his
face
Pero
no
lo
toqué,
But
I
didn't
touch
him
Y
por
la
tarde
And
in
the
afternoon
Sabía
que
no
lo
volvería
a
ver
I
knew
I'd
never
see
him
again
Traía
el
corazón
colgando
de
un
cordón
He
was
carrying
his
heart
hanging
by
a
cord
Morir
de
noche
Dying
at
night
Morir
en
coche
Dying
in
a
car
Se
fue
una
tarde
gris
He
left
one
grey
afternoon
Se
fue
una
tarde
gris
He
left
one
grey
afternoon
Es
muy
buen
día
para
morir
It's
a
very
good
day
to
die
Es
muy
buen
día
para
morir
It's
a
very
good
day
to
die
Tomó
su
guitarra
He
took
his
guitar
Entonó
una
canción
He
sang
a
song
Dijo
palabras
que
tú
nunca
más
comprenderás
He
said
words
that
you'll
never
understand
Dijo
palabras
que
yo
nunca
más
comprenderé
He
said
words
that
I'll
never
understand
Morir
de
noche
Dying
at
night
Morir
en
coche
Dying
in
a
car
Por
la
mañana
lo
ví
casi
transparente
In
the
morning,
I
saw
him
almost
transparent
Pasé
mi
mano
sobre
su
rostro
I
passed
my
hand
over
his
face
Pero
no
lo
toqué,
But
I
didn't
touch
him
Y
por
la
tarde
And
in
the
afternoon
Sabía
que
no
lo
volvería
a
ver
I
knew
I'd
never
see
him
again
Traía
el
corazón
colgando
de
un
cordón
He
was
carrying
his
heart
hanging
by
a
cord
Morir
de
noche
Dying
at
night
Morir
en
coche
Dying
in
a
car
Morir
en
coche
Dying
in
a
car
Morir
en
coche.
Dying
in
a
car.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Antonio Alvarez Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.