Текст и перевод песни El Haragán y Cía. - Vine a…
Vine
a
salvarte
la
vida,
Я
пришел
тебя
спасти,
Vine
a
curarte
la
herida,
Я
пришел
залечить
твои
раны,
Vine
a
salvarte
la
vida,
Я
пришел
тебя
спасти,
Vine
a
curarte
la
herida
Я
пришел
залечить
твои
раны
Vine
a
sacarte
de
la
ruina
Я
пришел
вытащить
тебя
из
душевного
Mental
en
la
que
te
hallabas,
Бедствия,
в
котором
ты
оказалась,
Vine
a
salvarte
la
suerte,
Я
пришел
спасти
твою
судьбу,
Vine
a
inventarte
la
muerte
Я
пришел
изобрести
для
тебя
смерть
Buscando
vicios
para
llenar
vacíos,
Ища
пороки,
чтобы
заполнить
пустоту,
Buscando
vicios
para
llenar
vacíos,
Ища
пороки,
чтобы
заполнить
пустоту,
Vacíos
del
alma
Пустоту
души
Buscando
espacios
para
llenar
vacíos,
Ища
моменты,
чтобы
заполнить
пустоту,
Buscando
vicios
para
llenar
espacios
Ища
пороки,
чтобы
заполнить
моменты
Vacíos
del
alma
Пустоту
души
Desde
entonces
soy
adicto
a
la
muerte,
С
тех
пор
я
пристрастился
к
смерти,
Desde
entonces
soy
adicto
a
morir
С
тех
пор
я
пристрастился
к
умиранию
Vine
a
sacarte
de
la
ruina
Я
пришел
вытащить
тебя
из
душевного
Espiritual
en
la
que
te
hallabas,
Смятения,
в
котором
ты
оказалась,
Vine
a
salvarme
yo
mismo,
Я
пришел
спасти
себя,
De
las
tinieblas
de
mi
alma
От
тьмы
своей
души
Vine
a
salvarte
la
vida
mujer,
Я
пришел
тебя
спасти,
женщина,
Vine
a
sanarte
tu
herida,
Я
пришел
исцелить
твою
рану,
Mi
corazón
se
derrama
y
ya,
Мое
сердце
переполняется,
и
я,
Vengo
a
entregarte
Пришел
отдать
тебе
Mis
ganas
de
amar.
Своё
желание
любить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.