El Haragán y Compañía feat. Alex Lora - Él No Lo Mató - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Haragán y Compañía feat. Alex Lora - Él No Lo Mató




Él No Lo Mató
He Didn't Kill Him
Se le hizo fácil
It was easy for him
Se le hizo fácil
It was easy for him
Y es que nada en la vida es fácil
And nothing in life is easy
Desenfundó su puñal y se dispuso a robar una gran tienda
He pulled out his knife and set out to rob a big department store
De abastos popular
A popular grocery store
Solo tenía 17 años
He was only 17 years old
Bien vividos
Well-lived
Mal vividos, ¿qué yo?
Badly lived, what do I know?
Todo iba saliendo de maravilla
Everything was going great
Para ser la primera vez, no estaba tan mal
For a first time, it wasn't so bad
Entró a la tienda, sacó el puñal y dijo en voz alta
He entered the store, pulled out the knife, and said aloud
"Esto es un atraco, aflojen la lana o se morirán"
"This is a robbery, hand over the money or you'll die"
Todo iba saliendo bien
Everything was going well
Corrió de la tienda a toda velocidad
He ran out of the store at full speed
Con el dinero en las manos
With the money in his hands
Con su futuro en sus manos
With his future in his hands
Se dispuso a escapar
He started to escape
Cruzó la gran avenida sin parar
He crossed the big avenue without stopping
Ya casi la iba a librar
He was almost free
Fue cuando cerré los ojos
That's when I closed my eyes
Se oyó un disparo
There was a gunshot
Parecía un cañón
It sounded like a cannon
Como un monstruo
Like a monster
La vida le arrebató
Life was taken from him
El juego había terminado ya
The game was over
Una bala le perforó el corazón
A bullet pierced his heart
Ay, qué policía, señor
Oh, what a cop, sir
Se ganó un ascenso
He earned a promotion
Y una medalla al valor
And a medal of valor
Él lo asesinó
He murdered him
Era un niño jugando al ladrón
He was a boy playing robber
Solo tenía 17 años
He was only 17 years old
Bien vividos
Well-lived
Mal vividos, ¿qué yo?
Badly lived, what do I know?
Él lo asesinó
He murdered him
Sin sentido y sin razón
Senselessly and for no reason
Por un puñado de billetes
For a handful of bills
Se los hubiera dado yo
I would have given them to him
Su cuerpecillo yacía en la acera
His little body lay on the sidewalk
Y el dinero, el viento se lo llevó
And the money, the wind blew it away
Sin sentido y sin razón
Senselessly and for no reason
Todo fue un error
It was all a mistake
Un estúpido error
A stupid mistake
Padres
Parents
Cuiden a sus hijos
Take care of your children
No les vaya a pasar lo que les cuento yo
Lest what I tell you happens to them
Maldita sea la hora en que se descarrió
Cursed be the hour he went astray
Maldito sea el momento en el que se maleó
Cursed be the moment he turned bad
Ay, qué policía, señor
Oh, what a cop, sir
Él no lo mató
He didn't kill him
Fue la misma sociedad y el medio en el que se desarrolló
It was the society itself and the environment in which he grew up
Él no lo mató
He didn't kill him
Fue el medio
It was the environment
Sus padres, sus amigos, la necesidad, sus ansias
His parents, his friends, the need, his desires
¿Qué se yo?
What do I know?
Sin sentido y sin razón
Senselessly and for no reason





El Haragán y Compañía feat. Alex Lora - Él No Lo Mató (feat. Alex Lora) - Single
Альбом
Él No Lo Mató (feat. Alex Lora) - Single
дата релиза
24-04-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.