El Hombre Gancho - Desagradecido - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Hombre Gancho - Desagradecido




Desagradecido
Ungrateful
Se que voy a rebentar,
I know that I'm gonna explode
Si me trago mi verdad
If I keep my truth inside
Si dejo pasarlo todo
If I let everything pass
Sin contar mi realidad,
Without telling my reality
Hoy me siento plenamente en mi derecho
Today I feel fully within my rights
Y es mi turno de rabaiar y patalear
And it's my turn to rage and kick
Y aunque no se me de bien
And even if it's not good for me
A la cara te diré
I will tell you to your face
Que fuiste mi pesadilla
That you were my nightmare
Y que jamás lo olvidaré
And that I will never forget it
Es mi culpa por haber creido tanto
It's my fault for having believed so much
No hay mas ciego que el que nada quiere ver
There is no one more blind than the one who does not want to see
Y yo que todo te lo
And I who gave you everything
Me olvidé hasta de reir
I forgot even how to laugh
Me olvidé de los amigos
I forgot about my friends
Y hasta me olvidé de mi
And I even forgot about myself
En mi cielo ya no hay miedo
In my heaven, there is no fear anymore
Desagradecido me puedes llamar
Ungrateful, you can call me
Pero agradecido de estar
But grateful to be
A tu lado nunca mas
Never again by your side
Y es que no lo vi venir
And it's that I didn't see it coming
Cuando todo terminó
When it all ended
Mi conciencia me decia
My conscience told me
Que el que avisa, no es traidor,
That he who warns is not a traitor
Pero nunca me esperaba tanto daño
But I never expected so much damage
De quien una vez me dio su corazón
From the one who once gave me his heart
Y ahora que no se de ti
And now that I don't know about you
No me atrevo ni pensar
I don't even dare to think
Si el cariño era tan falso
If the love was as false
Como falsa tu veradad
As false as your truth
Si era puro y cierto lo que me decias
If it was pure and true what you told me
O tal vez te dejaste contaminar
Or maybe you let yourself be contaminated
Y que mas quieres de mi
And what more do you want from me?
De una vez dímelo
Tell me once and for all
Si te queda alguna duda
If there is any doubt left
Que corroa tu interior
That corrodes your interior
En mi cielo ya no hay miedo
In my heaven, there is no fear anymore
Desagradecido me puedes llamar
Ungrateful, you can call me
Pero agradecido de estar
But grateful to be
Ni ya no espero que pidas perdon
I no longer expect you to ask for forgiveness
Mi paciencia por fin se agotó
My patience has finally run out
Y ahora quiero enterrar mi derrota
And now I want to bury my defeat
Ya no.
No more
Es muy tarde para deshacer
It's too late to undo
Los cristales que hayer me tragué
The crystals that yesterday I swallowed
Y aunque no te importe ya
And even if you don't care anymore
Se que un día te verás
I know that one day you will see yourself
Compartiendo tus tus recuerdos
Sharing your memories
Con la puta soledad
With the fucking loneliness
En mi cielo ya no hay miedo
In my heaven, there is no fear anymore
Desagradecido me puedes llamar
Ungrateful, you can call me
Desagradecido me puedes llamar
Ungrateful, you can call me
Pero agradecido de estar
But grateful to be
A tu lado nunca más
Never again by your side






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.