Текст и перевод песни El Hombre Gancho - La Flecha Envenenada
La Flecha Envenenada
Отравленная стрела
Aguas
turbulentas,
pinturas
de
guerra
Бурные
воды,
боевые
краски
Sangre
en
la
padrera
del
amor
Кровь
на
алтаре
любви
Un
caballo
loco,
huye
desbocado
Неистовый
конь,
скачет
как
бешеный
Cuando
el
indio
toca
su
tambor
Когда
индеец
ударяет
в
барабан
Cada
madrugada
triste
y
desolada
Каждое
утро
печальное
и
безрадостное
Su
vieja
le
espera
con
temor
Его
старуха
ждет
с
тревогой
Y
aquella
mañana
al
volver
la
tribu
И
тем
утром,
когда
племя
вернулось
Aquel
indio
nunca
regresó
Тот
индеец
так
и
не
вернулся
Dime
donde
está,
compañero
fiel
Скажи
мне,
где
он,
верный
друг
Dime
que
se
ha
vuelto
Скажи,
что
он
вернулся
A
despistar
por
un
sendero
Чтобы
сбить
с
толку
на
тропе
Deja
de
llorar,
ya
no
volverá
Хватит
плакать,
он
больше
не
вернется
Su
cuerpo
descansa
Его
тело
покоится
Entre
la
hierba
del
guerrero
В
траве
воина
No
te
veo
triste,
indio
compañero
Не
вижу
печали,
индейский
друг
Cuéntame
qué
pasa
por
favor
Раскажи,
что
происходит,
пожалуйста
Mirame
a
los
ojos,
no
me
ocultes
nada
Посмотри
мне
в
глаза,
не
скрывай
ничего
Llévame
al
lugar
donde
cayó
Отведи
меня
к
тому
месту,
где
он
пал
Y
en
su
cuerpo
estaba,
semiatravesada
И
в
его
теле
была,
наполовину
пронзившая
La
flecha
que
partio
su
corazón
Стрела,
которая
расколола
его
сердце
Y
en
aquella
flecha,
la
señal
grabada
И
на
той
стреле
вырезан
знак
Del
que
traicionó
Того,
кто
предал
No
puedo
entender
que
un
guerrero
así
Не
могу
понять,
как
воин
такой
Fuera
a
ser
el
blanco
Мог
стать
мишенью
De
un
disparo
tan
certero
Такого
меткого
выстрела
Dime
la
verdad,
yo
te
creeré
Скажи
мне
правду,
я
поверю
тебе
Si
me
dices
que
no
has
sido
tú
su
traicionero
Если
скажешь,
что
ты
не
предавал
его
Dime
dóde
está
compañero
fiel
Скажи
мне,
где
он,
верный
друг
Dime
que
se
ha
vuelto
Скажи,
что
он
вернулся
A
despistarpor
un
sendero
Чтобы
сбить
с
толку
на
тропе
Dime
la
verdad,
yo
te
creeré
Скажи
мне
правду,
я
поверю
тебе
Pero
me
dices
que
Но
ты
говоришь,
что
No
has
sido
tú
su
traicionero,
Ты
не
предатель
его,
нет!
Traicionero,
traicionero,
ay!
traicionero,
no!
Предатель,
предатель,
ой,
предатель,
нет!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria De La Riva Ojeda, Jose Antonio Garcia Garcia, Rafael Romero Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.