Текст и перевод песни El Hombre Gancho - Mañana será otro dia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mañana será otro dia
Tomorrow will be another day
Cuando
me
faltaron
la
fuerzas,
y
la
suerte
pasó
de
mí
When
I
lacked
the
strength,
and
luck
passed
me
by
Cuando
no
hubo
ganas
de
nada
y
no
me
sentí
feliz
When
there
was
no
desire
for
anything
and
I
did
not
feel
happy
Cuando
mi
divina
comedia,
en
mi
drama
se
convirtió
When
my
divine
comedy,
became
my
drama
Cuando
se
cerraban
las
puertas,
ella
su
llave
me
dio
When
the
doors
were
closing,
she
gave
me
her
key
Cuando
todos
se
marchaban
ella
llegaba
When
everyone
left,
she
arrived
Cuando
más
solo
estaba,
sólo
ella
se
quedó
When
I
was
most
alone,
only
she
stayed
Y
me
dio
su
capa,
y
me
dio
su
espada
And
she
gave
me
her
cloak,
and
she
gave
me
her
sword
Y
me
dio
las
fuerzas
cuando
a
mí
más
me
faltaban
And
she
gave
me
strength
when
I
needed
it
most
Y
me
dio
su
noche
mientras
yo
dormía
And
she
gave
me
her
night
while
I
slept
Y
me
dijo
que
mañana
sería
otro
día
And
she
told
me
that
tomorrow
would
be
another
day
La
soledad
de
mi
desierto
con
claridad
me
fue
pudiendo
The
solitude
of
my
desert
could
clearly
overwhelm
me
Puto
dolor,
vete
muy
lejos,
déjame
ser
lo
que
yo
quiera
Filthy
pain,
go
far
away,
let
me
be
what
I
want
Dame
una
luz,
dame
una
tregua,
Give
me
a
light,
give
me
a
truce,
Déjame
en
paz,
fuera
tristeza,
vete
de
aquí
Leave
me
in
peace,
away
sadness,
go
away
from
here
Que
si
no
brilla
mi
estrella,
ella
brilla
por
mí
Because
if
my
star
does
not
shine,
she
shines
for
me
Cuando
todos
se
marchaban
ella
llegaba
When
everyone
left,
she
arrived
Cuando
más
solo
estaba,
sólo
ella
se
quedó
When
I
was
most
alone,
only
she
stayed
Y
me
dio
su
capa,
y
me
dio
su
espada
And
she
gave
me
her
cloak,
and
she
gave
me
her
sword
Y
me
dio
las
fuerzas
cuando
a
mí
más
me
faltaban
And
she
gave
me
strength
when
I
needed
it
most
Y
me
dio
su
noche
mientras
yo
dormía
And
she
gave
me
her
night
while
I
slept
Y
me
dijo
que
mañana
sería
otro
día
And
she
told
me
that
tomorrow
would
be
another
day
Y
me
pintaba
angelitos
mientras
And
she
painted
little
angels
while
Mis
demonios
me
hacían
la
guerra
My
demons
waged
war
on
me
Y
se
quedaba
conmigo
And
she
stayed
with
me
Y
me
dio
su
capa,
y
me
dio
su
espada
And
she
gave
me
her
cloak,
and
she
gave
me
her
sword
Y
me
dio
las
fuerzas
cuando
a
mí
más
me
faltaban
And
she
gave
me
strength
when
I
needed
it
most
Y
me
dio
su
noche
mientras
yo
dormía
And
she
gave
me
her
night
while
I
slept
Y
me
dijo
que
mañana
sería
otro
día
And
she
told
me
that
tomorrow
would
be
another
day
Ir
al
inicio
de
la
página
Go
to
the
top
of
the
page
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.