El Hombre Gancho - Soledad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Hombre Gancho - Soledad




Soledad
Одиночество
Jugándome aquí la séptima vida
Я проиграл тут на седьмой жизни
Lavando la sal de tantas heridas
Смывая соль со стольких ран
Volver victorioso de esta guerra fría
Вернусь я победителем с этой холодной войны
Produce bien,
Это дает результат,
Yo me levantaré,
Я поднимусь,
Y me reforzaré
И я усилюсь
El aire más límpio, más oxigenado
Самый чистый воздух, насыщенный кислородом
Tomando lo bueno de lo caminado
Беря лучшее из пройденного пути
Limpiándome el alma de los desengaños
Очищая душу от разочарований
Se siente bien,
Мне хорошо,
Y me levantaré,
И я поднимусь,
Yo me liberaré
Я освобожусь
Soledad, me burlaré de ti, ja, ja, ja, ja
Одиночество, я посмеюсь над тобой, ха-ха-ха-ха
Volarás, por fin lejos de aquí
Ты улетишь, наконец-то, далеко отсюда
Soledad, me escaparé de ti
Одиночество, я убегу от тебя
Me escaparé de ti
Я убегу от тебя
Ya te vas, es hora de partir
Ты уходишь, пришло время расстаться
De nuevo conmigo y recuperado
Вновь я с собой и восстанавливаюсь
Ya no siendo víctima de mi pasado
Больше не буду жертвой своего прошлого
Con el tiempo nuevo y descontaminado
С новым временем и без заразы
Se siente bien,
Мне хорошо,
Y me levantaré,
И я поднимусь,
Y no me rendiré, oh, oh, oh, oh
И не сдамся, о, о, о, о
Adiós los días de adiós
Прощай, дни прощаний
Aquellas culpas de más
Те вины, что были лишними
Las noches frías sin paz
Холодные ночи без покоя
Las horas grises y sus filos
Серые часы и их острые края
Que me hacían temblar
Что заставляли меня дрожать
Adiós por fin te diré
Прощай, я наконец-то скажу
Soledad, me burlaré de ti, ja, ja, ja, ja
Одиночество, я посмеюсь над тобой, ха-ха-ха-ха
Volarás, por fin lejos de aquí
Ты улетишь, наконец-то, далеко отсюда
Soledad, me escaparé de ti
Одиночество, я убегу от тебя
Me escaparé de ti
Я убегу от тебя
Ya te vas, es hora de partir
Ты уходишь, пришло время расстаться
Soledad, me burlaré de ti
Одиночество, я посмеюсь над тобой
Volarás, por fin lejos de aquí
Ты улетишь, наконец-то, далеко отсюда
Soledad,
Одиночество,
Me escaparé de ti
Я убегу от тебя
Ya te vas, es hora de partir
Ты уходишь, пришло время расстаться
Soledad, me burlaré de ti, ja, ja, ja, ja
Одиночество, я посмеюсь над тобой, ха-ха-ха-ха
Soledad, me burlaré de ti, ja, ja, ja, ja
Одиночество, я посмеюсь над тобой, ха-ха-ха-ха
Soledad, me burlaré de ti, ja, ja, ja, ja
Одиночество, я посмеюсь над тобой, ха-ха-ха-ха
Soledad, me burlaré de ti, ja, ja, ja, ja
Одиночество, я посмеюсь над тобой, ха-ха-ха-ха





Авторы: Jose Emilio Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.