Текст и перевод песни El Hombre Viento - Árboles MIlenarios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Árboles MIlenarios
Тысячелетние деревья
Si
se
encontrara
en
una
hoja,
la
maquinaria
del
Universo
Если
бы
на
одном
листке
уместился
механизм
Вселенной,
Si
concentrados
sus
engranajes,
tornillos
y
besos
Если
бы
все
его
шестеренки,
винты
и
поцелуи,
Girara
ésta
como
el
faro
ante
la
tempestad
más
fiera.
Вращались
бы,
как
маяк
в
самый
свирепый
шторм,
Con
humilde
valentía.
Со
смиренной
отвагой.
Serían
los
abrazos
las
revoluciones
más
fieras.
Объятия
стали
бы
самыми
яростными
революциями.
Las
abejas,
las
oropéndolas.
Пчелы,
иволги.
Aviones
de
ayuda
hacia
nuestra
guerra.
Самолеты
помощи
в
нашей
войне.
La
colmena
que
habitamos
estallará.
Улей,
в
котором
мы
живем,
взорвется.
En
débiles
rasgos
de
lo
que
fuimos.
На
хрупких
обломках
того,
кем
мы
были.
Se
marcarán
los
pasos
prohibidos.
Отпечатаются
запретные
шаги.
A
golpes
en
el
sonido.
Ударами
по
звуку.
En
la
muerte
más
lejana.
В
самой
далекой
смерти.
En
el
sinsentido.
В
бессмыслице.
Ciegos
en
nuestra
arrogancia
Слепые
в
своем
высокомерии,
Creemos
ser
más
duraderos
que
el
existir.
Мы
считаем
себя
долговечнее
самого
существования.
Adelantando
al
cosmos.
Morir.
Опережая
космос.
Умереть.
A
la
eternidad
del
saber.
Morir.
В
вечности
знания.
Умереть.
A
la
eternidad
del
saber
В
вечности
знания.
Nos
arropamos
de
tecnologías.
Мы
кутаемся
в
технологии.
De
circuitos,
de
sinpausa.
В
схемы,
в
беспрерывность.
De
líderes
malditos.
В
проклятых
лидеров.
Construímos
nuestra
extinción,
la
soga.
Мы
строим
наше
вымирание,
петлю.
El
balancín
preciso
tras
un
suicidio.
Тот
самый
рычаг
после
самоубийства.
Y
descansamos
los
domingos.
И
отдыхаем
по
воскресеньям.
Con
la
esperanza
de
un
lunes
para
la
disculpa.
С
надеждой
на
понедельник
для
извинений.
Hay
árboles
milenarios
que
podrían
explicarnos.
Есть
тысячелетние
деревья,
которые
могли
бы
нам
объяснить.
Diez
mil
razones
de
las
caricias
bajo
su
sombra.
Десять
тысяч
причин
ласк
под
их
сенью.
Diez
mil
guerras,
diez
mil
mareas.
Десять
тысяч
войн,
десять
тысяч
приливов.
Diez
mil,
estrellas
Десять
тысяч
звезд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Viento
дата релиза
14-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.