El Indio Duarte - Me Echaron del Puesto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Indio Duarte - Me Echaron del Puesto




Me Echaron del Puesto
Меня уволили
Buenas Tardes mi mama! Venga mi vieja querida
Добрый день, мама! Иди сюда, моя дорогая старушка,
Que le encaje un beso grandote en la trompa
дай-ка я тебя крепко поцелую.
Quédese quieto; Semejante hombraso con esos bigotes
Что ж ты стоишь? Такой здоровенный детина с такими усами
Y haciéndose el chico? Mama, es que vengo de alegre.
и стесняется? Мам, да я просто развеселился.
No le digo el antojo, Va a cumplir los treinta
Не говори мне про возраст, скоро тридцать стукнет,
Y anda aragañando con sus sentimientos;
а он всё со своими чувствами возится.
Dígame, ya ha encontrao novia?
Скажи, уже нашёл себе невесту?
No me eche agua fría, Que mientras usted viva
Не остужай мой пыл! Пока ты жива,
No habrá moza Por más linda,
никакая девка, какой бы красивой она ни была,
Que sea capaz de meter la pata entro el rancho;
не посмеет сунуть нос в наш дом.
Mi mama es mi novia y acabao el cuento.
Моя мама моя невеста, и точка.
Le hacen mayordomo? qué mayordomo ni qué mayordomo,
Тебя назначили управляющим? Каким управляющим, какой управляющим?
Adivine?Le aumentan el sueldo?Qué sueldo ni qué sueldo.
Угадал? Тебе подняли зарплату? Какую зарплату, какую зарплату?
Quiere que le diga por qué vengo alegre?Me echaron del puesto!
Хочешь знать, почему я веселюсь? Меня уволили!
Cómo dice?Que le han echao del puesto Y usté viene alegre?
Что ты говоришь? Тебя уволили, а ты радуешься?
Sí, pero una vez que usté sepa por qué me despiden
Да, но как только ты узнаешь, за что меня выгнали,
Me va a creer más su hijo.
ты поверишь своему сыну.
Hace una semana Llegó la patrona y el patrón del pueblo,
Неделю назад приехали хозяева из города,
Con ellos trajeron al hijo; Un mozo que dicen que es leído
с собой привезли сынка. Говорят, образованный,
Porque estudia en los libros, Toma con wiskhy,Se pinta las uñas,
потому что книги читает, чай с виски пьет, ногти красит,
Pero tiene más humo que ese palo verde que usté ha echao en el fuego.
но в голове у него дым, как от того палена, которое ты в огонь бросила.
Ayer hubo fiesta en la estancia
Вчера на ранчо был праздник,
Y el mocito biodo, maltrató al boyero,
и этот образованный мальчишка обидел пастуха,
Anduvo a palos con peones y perros;
дрался с работниками и собаками.
Cuando vide que el patrón con tuita justicia,
Когда я увидел, что хозяин, справедливости ради,
Vino a pedirle al hijo, que estuviese quieto,
подошел к сыну и попросил его успокоиться,
El patrón fue quien tuvo que irse dentro.
то сам хозяин вынужден был ретироваться.
Luego, vino la madre!Para qué venir...
Потом пришла мать! Зачем она пришла...
Conforme la pobre viejita,Vino a pedirle al hijo se estuviese quieto.
Бедная старушка пришла просить сына, чтобы он успокоился.
Se ensañó en la pobre; Lo maldijo a Dios!
Он на нее набросился! Бога проклял!
Y cuando esa pobre madre vino a arrodillarse,
А когда эта бедная мать упала перед ним на колени,
La tomó de un brazo, la apretó fuerte,
он схватил ее за руку, крепко сжал,
La tiró en el suelo,Y después, no me acuerdo.
бросил на землю, а потом... я не помню.
Se me fue el sentío, me tapó una sombra,
Я потерял рассудок, меня словно тень накрыла,
Lo alcé por los aires y lo estrellé contra el suelo;
я поднял его в воздух и швырнул на землю.
No si lo he dejao allí tirao, creyéndolo muerto
Не знаю, оставил ли я его там лежать, думая, что он мертв,
Porque pensé que era usté esa madre
потому что мне показалось, что это ты, моя мать,
Y yo ese mal hijo que había educado el pueblo.
а я тот плохой сын, которого воспитал этот мир.
Y quise matarlo, Deshaciendo ese hijo que olvidó en los libros
И я хотел убить его, уничтожить в нем того сына, который забыл в книгах,
Lo que un ignorante de los ranchos nuestros,
то, что невежда с нашего ранчо,
Ni borracho, ni loco, se olvida un momento.
ни пьяный, ни безумный, никогда не забудет.
Y aquí estoy, Déjeme que le encaje un beso grandote en la trompa!
И вот я здесь! Давай я крепко поцелую тебя!
Deje que llore uno chiquito pegadito en su seno;
Позволь мне немного поплакать, прижавшись к твоей груди.
Deje que me sienta un chiquilín de nuevo,
Позволь мне снова почувствовать себя ребенком,
Mientras grito alegre: Me echaron del puesto!
пока я радостно кричу: Меня уволили!





Авторы: C. Martinez, Paiva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.