El Indio Lucio Rojas - Volver a Verte (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Indio Lucio Rojas - Volver a Verte (En Vivo)




Volver a Verte (En Vivo)
Вновь увидеть тебя (Вживую)
Unita más
Ещё одну
¡Viene!
Идёт!
¡Qué bonito!
Как красиво!
¡Arriba, nomás!
Давай, только вперёд!
Qué lindo volver a verte, pasar la siesta cantando
Как прекрасно вновь увидеть тебя, провести сиесту, напевая,
De vuelta, sentir tu aroma en el pecho madurando
Снова почувствовать твой аромат, в груди моей созревающий.
De fiesta, una guitarreada que mete miedo en la noche
Праздник, гитарный перебор, что наводит страх на ночь,
Un bombo de alma legüera revienta pa'l lao del monte
Барабан с душой бродяги гремит в сторону горы.
Imposible que me olvide, preciosa flor de misterio
Невозможно забыть тебя, драгоценный цветок тайны,
Si cuando pienso en tus ojos se me agiganta el recuerdo
Когда я думаю о твоих глазах, воспоминание становится огромным.
Qué lindo volver a verte, mi Chaco, tierra querida
Как прекрасно вновь увидеть тебя, мой Чако, любимая земля,
Lugar que habita mi madre y aquí te dejo mi vida
Место, где живет моя мать, и здесь я оставляю свою жизнь.
Viene la segundita
Идёт вторая
¡Arriba, nomás!
Давай, только вперёд!
Me han dicho que no hay cantores y que los changos me esperan
Мне сказали, что певцов нет, и что ребята меня ждут,
Yo he de llegar en la noche con parvas de chacareras
Я должен приехать ночью с кучей чакарер.
Muy cierto que los coyuyos y las algarrobas suspiran
Правда, что коюйо и альгарробы вздыхают,
Como el dialecto chaqueño, mate cocido y tortilla
Как чаканский диалект, мате косидо и лепешка.
(Ahí viene la última)
(Вот и последняя)
La noche clava el misterio de amarte toda la vida
Ночь хранит тайну любви к тебе на всю жизнь,
Guitarra de alma sonora, bendita tierra querida
Гитара с душевным звучанием, благословенная любимая земля.
Qué lindo volver a verte, mi Chaco, tierra querida
Как прекрасно вновь увидеть тебя, мой Чако, любимая земля,
Lugar que habita mi madre y aquí te dejo mi vida
Место, где живет моя мать, и здесь я оставляю свою жизнь.





Авторы: Franco Ruben Barrionuevo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.