Текст и перевод песни El Jhota - A Su Bola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Van
a
su
bola
Идут
на
своей
волне,
Vacían
sus
pistolas
Опустошают
свои
пистолеты,
A
veces
tiran
balas
Иногда
пускают
пули,
Y
a
la
mala
no
perdonan
И
по-плохому
не
прощают.
No
tenemos
rivales
У
нас
нет
соперников,
No
somos
iguales
Мы
не
такие,
как
все,
Tiran
de
compresores
Дергают
за
компрессоры,
Van
sonando
los
metales
Звучит
лязг
металла.
Con
pastillas
de
colores
С
разноцветными
таблетками,
Van
los
ascensores
Едут
лифты,
Que
suben
y
que
bajan
Которые
поднимаются
и
опускаются,
Van
quemando
los
motores
Сжигают
моторы.
Cambiando
de
emisora
Переключают
радиостанции,
Por
si
los
controlan
На
случай,
если
их
контролируют,
Le
pisan
y
aceleran
Жмут
на
газ
и
ускоряются,
Y
ellos
nunca
colaboran
И
никогда
не
сотрудничают.
Y
en
la
noche
dando
vueltas
И
ночью
кружат,
Andan
en
la
jeepeta
Ездят
на
джипе,
Con
la
cara
encapuchada
С
закрытыми
лицами.
Tienen
par
de
juguetes,
eh
У
них
есть
пара
игрушек,
эй,
Pa'
todo
el
que
tire
peste
Для
всех,
кто
плохо
пахнет,
Se
le
explotan
los
cohetes
У
них
взрываются
ракеты.
Cerradura
se
abre
sola
Замок
открывается
сам,
O
tiran
de
torna
Или
выламывают
дверь,
La
cámara
se
tapa
Камеру
закрывают,
Ya
no
graba
todo
se
borra
Она
больше
не
записывает,
все
стирается.
¡Que
si
no
luego
se
sabe,
ey!
Чтобы
потом
никто
не
узнал,
эй!
Profesionales
Профессионалы,
Usando
los
imanes
Используют
магниты,
Los
pitos
ya
no
delatan
Сигналы
больше
не
выдают.
Solo
salen
cuando
el
sol
se
va
Выходят
только
когда
солнце
садится,
Les
gusta
duplicar
Любят
удваивать,
A
veces
triplicar
Иногда
утраивать,
Saben
multiplicar
Умеют
умножать.
La
cuenta
aumentar
Увеличивать
счет,
El
punto
conquistar
Завоевывать
точку,
Renta
garantizar
Гарантировать
доход,
Tienen
el
capital
У
них
есть
капитал.
Van
a
su
bola
Идут
на
своей
волне,
Vacían
sus
pistolas
Опустошают
свои
пистолеты,
A
veces
tiran
balas
Иногда
пускают
пули,
Y
a
la
mala
no
perdonan
И
по-плохому
не
прощают.
No
tenemos
rivales
У
нас
нет
соперников,
No
somos
iguales
Мы
не
такие,
как
все,
Tiran
de
compresores
Дергают
за
компрессоры,
Van
sonando
los
metales
Звучит
лязг
металла.
Están,
están
entrando
los
kilos
Заходят,
заходят
килограммы,
De
noche
como
vampiros
Ночью,
как
вампиры,
Navaja
de
doble
filo
Нож
с
двойным
лезвием,
Y
a
la
compe
en
modo
sigilo
И
к
конкурентам
в
режиме
скрытности.
Una
movie
a
lo
Tarantino
Фильм
в
стиле
Тарантино,
Que
Dios
bendiga
a
los
míos
Да
благословит
Бог
моих,
De
hielo
llegan
los
bloques
Ледяные
блоки
прибывают,
Y
en
los
bloques,
rico
el
vecino
И
в
блоках
богатый
сосед.
Solo
salen
cuando
el
sol
se
va
Выходят
только
когда
солнце
садится,
Les
gusta
duplicar
Любят
удваивать,
A
veces
triplicar
Иногда
утраивать,
Saben
multiplicar
Умеют
умножать.
La
cuenta
aumentar
Увеличивать
счет,
El
punto
conquistar
Завоевывать
точку,
Renta
garantizar
Гарантировать
доход,
Tienen
el
capital
У
них
есть
капитал.
Están,
están
entrando
los
kilos
Заходят,
заходят
килограммы,
De
noche
como
vampiros
Ночью,
как
вампиры,
Navaja
de
doble
filo
Нож
с
двойным
лезвием,
Y
a
la
compe
en
modo
sigilo
И
к
конкурентам
в
режиме
скрытности.
Va
crochet
directo
a
la
cara
Крюк
прямо
в
лицо,
Bajándome
la
mirada
Опуская
мой
взгляд,
Apunta,
carga
y
dispara
Целься,
заряжай
и
стреляй,
Y
a
la
buena
o
si
no
a
las
malas
И
по-хорошему,
или
же
по-плохому.
Y
a
la
mala,
mala,
mala
es
И
по-плохому,
плохому,
плохому
это,
Corre,
corre
que
te
ven
Беги,
беги,
пока
тебя
не
увидели,
Van
subiendo
de
nivel
Поднимаются
на
новый
уровень,
Da
la
cara
como
es
Покажи
свое
лицо,
как
есть.
Con
los
guantes
de
cuero
В
кожаных
перчатках,
Solo
manda
el
dinero
Правят
только
деньги,
En
la
goma
el
lanchero
На
лодке
лодочник,
Y
los
paquetes
de
harina
van
llenos
И
пакеты
с
мукой
полны.
Van
a
su
bola
Идут
на
своей
волне,
Vacían
sus
pistolas
Опустошают
свои
пистолеты,
A
veces
tiran
balas
Иногда
пускают
пули,
Y
a
la
mala
no
perdonan
И
по-плохому
не
прощают.
No
tenemos
rivales
У
нас
нет
соперников,
No
somos
iguales
Мы
не
такие,
как
все,
Tiran
de
compresores
Дергают
за
компрессоры,
Van
sonando
los
metales
Звучит
лязг
металла.
Dímelo,
Santana
Скажи
мне,
Сантана.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ramón Garcia Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.