Текст и перевод песни El Jhota - Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonando
en
la
calle
me
lo
he
buscado
solo
Звучит
на
улице,
я
сам
это
искал,
один
Que
solos
nacemos
y
solo
moriré
Ведь
мы
рождаемся
одни
и
умрем
в
одиночестве
No
esperes
de
nadie
porque
tu
estás
solo
Ни
на
кого
не
надейся,
ведь
ты
один
No
muerdas
la
mano
si
te
dio
de
comer
Не
кусай
руку,
которая
тебя
кормила
Solo,
solo,
solo
Один,
один,
один
Solo,
solo,
solo
Один,
один,
один
Solo,
solo,
solo
Один,
один,
один
Pena
yo
ya
no
siento,
ni
quiero
lamentos
Жалости
я
больше
не
чувствую,
не
хочу
сожалений
Tan
solo
Dios
sabrá
lo
que
siento
Только
Бог
знает,
что
я
чувствую
No
más
dolores
no
más
sufrimientos
Нет
больше
боли,
нет
больше
страданий
Mi
tiempo
llegó
la
hora
Мое
время
пришло,
настало
время
De
yo
me
cuidé
de
falsas
personas
Я
берег
себя
от
фальшивых
людей
No
se
perdona,
aquí
no
se
llora
Не
прощается,
здесь
не
плачут
Remordimiento
en
forma
de
pistola
Раскаяние
в
форме
пистолета
Disparo
falló
Выстрел
промахнулся
Solo,
solo,
solo
Один,
один,
один
Solo,
solo,
solo
Один,
один,
один
Solo,
solo,
solo
Один,
один,
один
En
mí
yo
solo
confío
Только
на
себя
я
полагаюсь
No
creo
más
en
amigos
Я
больше
не
верю
в
друзей
Rodeado
de
falsas
amistades
Окружен
фальшивыми
приятелями
Que
te
compran
con
falsos
cumplidos
Которые
покупают
тебя
фальшивыми
комплиментами
Más
frío,
no
escalofríos
Еще
холоднее,
не
озноб
Por
pena
yo
me
he
vendido
Из
жалости
я
продался
Adelante
no
hay
enemigos
Впереди
нет
врагов
Y
por
detrás
te
meten
cuchillo
А
сзади
в
тебя
вонзают
нож
Te
juro
que
yo,
yo,
yo
puedo
solo
Клянусь
тебе,
я,
я,
я
могу
один
Prometo
que
yo
lo,
lo
voy
a
lograr
Обещаю,
что
я
этого,
этого
добьюсь
No
creo
en
amor
Я
не
верю
в
любовь
Ni
en
falsos
cumplidos
Ни
в
фальшивые
комплименты
Adelante
no
hay
enemigos
Впереди
нет
врагов
Y
por
detrás
te
meten
cuchillo
А
сзади
в
тебя
вонзают
нож
Te
juro
que
yo,
yo
puedo
solo
Клянусь
тебе,
я
могу
один
Prometo
que
yo
lo,
lo
voy
a
lograr
Обещаю,
я
этого
добьюсь
No
creo
en
amor
ni
en
falsos
cumplidos
Не
верю
в
любовь,
ни
в
фальшивые
комплименты
Mi
sueño
es
la
meta
y
no
voy
a
parar
Моя
мечта
- это
цель,
и
я
не
остановлюсь
Solo,
solo,
solo
Один,
один,
один
Solo,
solo,
solo
Один,
один,
один
Solo,
solo,
solo
Один,
один,
один
Solo,
solo,
solo
Один,
один,
один
Solo,
solo,
solo
Один,
один,
один
Solo,
solo,
solo
Один,
один,
один
Yo
solo,
yo
solo
Я
один,
я
один
Yo
solo,
yo
solo
Я
один,
я
один
Yo
solo,
yo
solo
Я
один,
я
один
Yo
solo,
yo
solo
Я
один,
я
один
Todos
tenemos
a
alguien
У
всех
нас
есть
кто-то
Que
pensamos
que
es
nuestro
amigo
Кого
мы
считаем
своим
другом
Que
es
nuestro
hermano
y
damos
todo
por
el
Который
как
брат,
и
мы
отдаем
все
ради
него
Pero
con
el
tiempo
te
das
cuenta
Но
со
временем
ты
понимаешь
Que
todo
era
una
mentira
Что
все
это
было
ложью
I
que
al
final
acaba
mordiéndote
la
mano
И
в
конце
концов
он
кусает
тебя
за
руку
Recuerda
que
nacemos
solos
y
moriremos
solos
Помни,
что
мы
рождаемся
одни
и
умираем
в
одиночестве
Así
que
no
creas
nada
ni
a
nadie
Так
что
не
верь
ничему
и
никому
Solo
piensa
en
ti
Думай
только
о
себе
Sonando
en
la
calle
me
lo
he
buscado
solo
Звучит
на
улице,
я
сам
это
искал,
один
Que
solos
nacemos
y
solo
moriré
Ведь
мы
рождаемся
одни
и
умрем
в
одиночестве
No
esperes
de
nadie
porque
tu
estás
solo
Ни
на
кого
не
надейся,
ведь
ты
один
No
muerdas
la
mano
si
te
dio
de
comer
Не
кусай
руку,
которая
тебя
кормила
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ramón Garcia Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.