El Jhota - Cero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Jhota - Cero




Cero
Zero
Han desarticulado una organización acertada en el sur de España
They have dismantled a successful organization in southern Spain
Dedicada al tráfico de drogas por las aguas del estrecho de Gibraltar
Dedicated to drug trafficking through the waters of the Strait of Gibraltar
Cero
Zero
No hay excusas no pongo pero
There are no excuses, I don't make any
Hay amor pa' lo que es sincero
There is love for what is sincere
Traicionero para el agujero
Treacherous for the hole
Que la mano se irá pa' el pan
That the hand will go for the bread
Ojos chinos como en Pionyang
Chinese eyes like in Pyongyang
Siempre rojo y no de fumar
Always red and not for smoking
Un secuestro que organizar
A kidnapping to organize
Talibán y su gatillo pa' apretar
Taliban and his trigger to squeeze
Los camellos de Afganistán
Camels from Afghanistan
Y la envidia te va a matar
And envy will kill you
El casquillo te lo van a vaciar
They'll empty the shell casing on you
Hay rumores que me dicen que hay guerra
There are rumors that tell me there's a war
Que la muerte no te avisa es muy perra
That death doesn't warn you, it's a bitch
Que la vida aquí se compra con dinero
That life here is bought with money
Si no tienes, tu no vales, ya to' negro
If you don't have it, you're worthless, already all black
Como un ocho de la bola de billar
Like an eight ball from the pool table
Con un filtro de bigote a lo Escobar
With a mustache filter like Escobar
Como un médico que no puede curar
Like a doctor who can't cure
Un gobierno que solo quiere abusar
A government that only wants to abuse
Cargo y disparo, paro
I load and shoot, I stop
Que la delincuencia lo saco del paro
That crime took him out of unemployment
Yo me lo preparo y me lo fumo en puro
I prepare it and smoke it pure
Que todo lo veo, pero disimulo
I see everything, but I pretend I don't
Y si yo me caigo me levanto
And if I fall I get up
Que todo lo que gano me lo canto
I sing about everything I earn
Y a todos los chivatos lo' espanto
And I scare all the snitches
Que no todo lo malo va de santo
That not everything bad is holy
Amén
Amen
Kilos transparentes
Transparent kilos
Y no son de hielo
And they're not ice
Como el niño va de crucero
Like the kid's going on a cruise
Desde Ceuta pa' Gibraltar
From Ceuta to Gibraltar
Conocido delincuente habitual
Known habitual offender
En la goma motor trasero
In the rear engine rubber
En la línea el Alunicero
On the line the Alunicero
Cuidándose de todos los feos
Taking care of all the ugly ones
Por si acaso se va el penal
In case the criminal goes away
Inocentes que van presos
Innocent people who go to jail
Yo los creo, yo los rezo
I believe them, I pray for them
Por las noches averías
Breakdowns at night
No confío policía
I don't trust the police
Inocentes que van presos
Innocent people who go to jail
Yo los creo, yo los rezo
I believe them, I pray for them
Por las noches averías
Breakdowns at night
No confío policía
I don't trust the police
Hay rumores que me dicen que hay guerra
There are rumors that tell me there's a war
Que la muerte no te avisa es muy perra
That death doesn't warn you, it's a bitch
Que la vida aquí se compra con dinero
That life here is bought with money
Si no tienes, tu no vales, ya to' negro
If you don't have it, you're worthless, already all black
Como un ocho de la bola de billar
Like an eight ball from the pool table
Con un filtro de bigote a lo Escobar
With a mustache filter like Escobar
Como un médico que no puede curar
Like a doctor who can't cure
Un gobierno que solo quiere abusar
A government that only wants to abuse
Cargo y disparo, paro
I load and shoot, I stop
Que la delincuencia lo saco del paro
That crime took him out of unemployment
Yo me lo preparo y me lo fumo en puro
I prepare it and smoke it pure
Que todo lo veo, pero disimulo
I see everything, but I pretend I don't
Y si yo me caigo me levanto
And if I fall I get up
Que todo lo que gano me lo canto
I sing about everything I earn
Y a todos los chivatos los espanto
And I scare all the snitches
Que no todo lo malo va de santo
That not everything bad is holy
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
Inocentes que van presos
Innocent people who go to jail
Yo los creo, yo los rezo
I believe them, I pray for them
Por las noches averías
Breakdowns at night
No confío policía
I don't trust the police
Inocentes que van presos
Innocent people who go to jail
Yo los creo, yo los rezo
I believe them, I pray for them
Por las noches averías
Breakdowns at night
No confío policía
I don't trust the police





Авторы: Jose Ramón Garcia Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.