El Jincho - Criminalidad Innata - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Jincho - Criminalidad Innata




Criminalidad Innata
Innate Criminality
Una psico-patada 1A en VF Studios
A psycho-kick 1ST at VF Studios
Victor R-Swag a lo' botoncitos
Victor R-Swag a lo' botoncitos
Paje criminal pa' no perder la costumbre
Criminal page pa' not to lose the habit
Escucha mi rap y no te olvides de mi nombre
Listen to my rap and don't forget my name
Siempre sobresalgo sobre la muchedumbre
I always stand out above the crowd
Así que no te asombres cuando veas en la cumbre
So don't be amazed when you see at the summit
Compadre dame lumbre pa' prender la flor de mayo
Compadre give me a light to light the May flower
Que en esta vuelta voy a coronar sin fallo
That in this round I'm going to crown without fail
Quinquillero neto, ni gitano, ni payo
Quinquillero neto, ni gitano, ni payo
Quinquillero neto te lo subrayo
Five-year-old net worth I underline it to you
Qué le pasa a to' estos pariguayos
What's the matter with to' these pariguayos
Envidiando mi progreso
Envying my progress
Saben que voy pa' arriba
They know I'm coming up
Y que pa' bajo no regreso
And that pa' low I'm not coming back
Muchos quieren que me metan preso
Many people want me to be imprisoned
Pero aunque me metan preso
But even if they put me in jail
Se va a seguir escuchando lo que expreso
You are going to keep listening to what I express
Por eso
That's why
Mejor que respeten, yo soy el mejor del underground
They better respect, I'm the best of the underground
To' el mundazo está clarinete
To ' the great world is clarinet
Llegue yo con un coche roba'o como el Torete
I arrived with a stolen car like the Bull
Escuchando la de cace en el radiocasete
Listening to Cace's on the radio cassette
Activo 24-7 si hay problemas
Active 24-7 if there are problems
Estoy en el barrio como las sirenas
I'm in the neighborhood like the sirens
Hasta mi familia me está dando la enhorabuena
Even my family is congratulating me.
Preguntándome cuando voy a sacar mi próximo tema
Wondering when I'm going to bring up my next topic
En el bloque suenan los dominican kinki
In the block the Dominican kinki sound
De tranquis, paqui de Orcasitas yerba de Sancri
De tranquis, paqui de Orcasitas yerba de Sancri
Yonkis con la gorra de los yankis
Junkies with the Yankee cap
Haciéndole un bukkake a una punki que parece Elsa Pataki
Making a bukkake to a punk who looks like Elsa Pataki
Penco poligomas han llevado preso a Franklin
Penco polygomas have taken Franklin prisoner
Habrá que revelarse como los niggas de Brooklin
They will have to reveal themselves as the niggas of Brooklin
Estamos fichados en su ranking
We are registered in your ranking
Por delinquir en el parque y robar cherokees en el parking
For committing crimes in the park and stealing Cherokees in the parking lot
Tranquiloquitroqui como en Harlem
It's just like in Harlem
Oh, my darling, mato uno al nombre de Bob Marley
Oh, my darling, I kill one in the name of Bob Marley
El quintellano que más representa es Stalin
The Quintellano who represents the most is Stalin
Voy de rally escuchando los Rolling en la Harley
I go on a rally listening to the Rolling on the Harley
Huyendo de la poli listo pa' hacer un birling
Running away from the cop ready to do a birling
Y bulling a un gili dandole killing al feeling
And bulling to a gili giving him killing to the feeling
Chillin' follando tranquilin'
Chillin' fucking tranquillin'
Pa' ver si cojo sífilis, en fin
To see if I get syphilis, anyway
Me estoy haciendo un selfie con la lumis en Marcony
I'm taking a selfie with the lumis in Marcony
Es que estamos llenando de zorras el establo de los ponys
It's just that we're filling the pony stable with bitches
Con la mente puesta pa' hacer money
With the mind set to 'make money
Me voy a robar un furgón blinda'o como el Dioni
I'm going to steal a blinda'o van like the Dioni
Dile tu Adonis, esto es Dominican Kinki Clan
Tell him your Adonis, this is Dominican Kinki Clan
Los raperos callejeros no los veo, ¿dónde están?
I don't see the street rappers, where are they?
Siempre me encuentro con algún fan
I always meet some fan
Que me grita con afán Jincho una foto pa'l Instagram
Who shouts at me eagerly Jincho a photo for Instagram
Soy un hijo de la gran siempre en brillo
I am a child of the great always in shine
Yeison está afilando y untando de ajo los cuchillos
Yeison is sharpening and smearing garlic knives
La gente fuerte es mi corillo
Strong people are my corillo
La moña en el bolsillo y las armas blancas en el calzoncillo
The bow tie in the pocket and the knives in the underpants
Ay, mi madre si te pillo, qué tragedia
Oh, my mother if I catch you, what a tragedy
Tenemos espadas fabricadas en la edad media
We have swords made in the middle ages
Sácate la media de la media, me buscan los agentes de la ley
Take off your stocking, law enforcement officers are looking for me
No me encuentran ni en Wikipedia
They can't even find me on Wikipedia
No es comedia son cosas de mi sector
It's not comedy, it's my industry stuff
Tengo causas de menor y de mayor
I have minor and major causes
Me conocen en los juzgados, en las calles de madrid soy un terror
They know me in the courts, in the streets of Madrid I'm a terror
A lo mejor he robado un familiar tuyo por error
Maybe I stole a relative of yours by mistake
Prende el motor pa' que los ladrones huyan
Turn on the engine to let the thieves run away
Esta noche voy a quemar un coche patrulla
I'm gonna burn a squad car tonight
Respetar los rangos y hacer bulla
Respect the ranks and make a fuss
No hay otro raper urbano que me sustituya
There's no other urban rapper to replace me
Déjalo que fluya, te picamos mas que los mosquitos
Let it flow, we bite you more than mosquitoes
Vivo por la música y como por los delitos
I live for music and as for crimes
Tengo vino en vez de sangre como Jesucristo
I have wine instead of blood like Jesus Christ
Soy el Mesías del que hablaban los manuscritos
I am the Messiah the manuscripts were talking about
El distrito lo tenemos calentón
We have the district warm
Aquí cualquier viejo te saca un macheton del bastón
Here any old man takes a macheton out of your cane
Así que no vengas dándotelas de torontontón
So don't come giving them to you from Torontonton
Que te ponemos a correr mas que en una marathon
That we put you to run more than in a marathon
Ma nigga sabes to', que conmigo no se hagan
Ma nigga you know to', that with me they don't make
Después de violar oídos estoy hurgando en la llaga
After violating ears I'm poking at the sore
La jinchomania es una plaga
Jinchomania is a plague
Tengo a los raperos frustra'os y a sus mujeres mojando las bragas
I got the rappers frustrated and their women getting their panties wet
Yo continuo la saga revela'o
I continue the saga revela'o
Tengo to' los bloques controla'os
I have to 'the blocks control'os
Estuve un par de meses en el hospital y un tiempo encarcela'o
I spent a couple of months in the hospital and a while incarcerated'o
Pero todavía sigo siendo el terror de este la'o
But I still remain the terror of this la'o
Ay, dale pa' allá my nigga
Oh, give it to 'alla my nigga
La gente es fuerte
People are strong
Quinquillero neto
Net fifth-place finisher
Dominican Kinki Clan
Dominican Kinki Clan
sabes to'
You know to-'
Siempre activo repartiendo sala' nana
Always active handing out room' nana






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.