Текст и перевод песни El Jincho - Criminalidad Innata
Criminalidad Innata
Innate Criminality
Una
psico-patada
1A
en
VF
Studios
A
psycho-kick
1ST
at
VF
Studios
Victor
R-Swag
a
lo'
botoncitos
Victor
R-Swag
a
lo'
botoncitos
Paje
criminal
pa'
no
perder
la
costumbre
Criminal
page
pa'
not
to
lose
the
habit
Escucha
mi
rap
y
no
te
olvides
de
mi
nombre
Listen
to
my
rap
and
don't
forget
my
name
Siempre
sobresalgo
sobre
la
muchedumbre
I
always
stand
out
above
the
crowd
Así
que
no
te
asombres
cuando
veas
en
la
cumbre
So
don't
be
amazed
when
you
see
at
the
summit
Compadre
dame
lumbre
pa'
prender
la
flor
de
mayo
Compadre
give
me
a
light
to
light
the
May
flower
Que
en
esta
vuelta
voy
a
coronar
sin
fallo
That
in
this
round
I'm
going
to
crown
without
fail
Quinquillero
neto,
ni
gitano,
ni
payo
Quinquillero
neto,
ni
gitano,
ni
payo
Quinquillero
neto
te
lo
subrayo
Five-year-old
net
worth
I
underline
it
to
you
Qué
le
pasa
a
to'
estos
pariguayos
What's
the
matter
with
to'
these
pariguayos
Envidiando
mi
progreso
Envying
my
progress
Saben
que
voy
pa'
arriba
They
know
I'm
coming
up
Y
que
pa'
bajo
no
regreso
And
that
pa'
low
I'm
not
coming
back
Muchos
quieren
que
me
metan
preso
Many
people
want
me
to
be
imprisoned
Pero
aunque
me
metan
preso
But
even
if
they
put
me
in
jail
Se
va
a
seguir
escuchando
lo
que
expreso
You
are
going
to
keep
listening
to
what
I
express
Mejor
que
respeten,
yo
soy
el
mejor
del
underground
They
better
respect,
I'm
the
best
of
the
underground
To'
el
mundazo
está
clarinete
To
' the
great
world
is
clarinet
Llegue
yo
con
un
coche
roba'o
como
el
Torete
I
arrived
with
a
stolen
car
like
the
Bull
Escuchando
la
de
cace
en
el
radiocasete
Listening
to
Cace's
on
the
radio
cassette
Activo
24-7
si
hay
problemas
Active
24-7
if
there
are
problems
Estoy
en
el
barrio
como
las
sirenas
I'm
in
the
neighborhood
like
the
sirens
Hasta
mi
familia
me
está
dando
la
enhorabuena
Even
my
family
is
congratulating
me.
Preguntándome
cuando
voy
a
sacar
mi
próximo
tema
Wondering
when
I'm
going
to
bring
up
my
next
topic
En
el
bloque
suenan
los
dominican
kinki
In
the
block
the
Dominican
kinki
sound
De
tranquis,
paqui
de
Orcasitas
yerba
de
Sancri
De
tranquis,
paqui
de
Orcasitas
yerba
de
Sancri
Yonkis
con
la
gorra
de
los
yankis
Junkies
with
the
Yankee
cap
Haciéndole
un
bukkake
a
una
punki
que
parece
Elsa
Pataki
Making
a
bukkake
to
a
punk
who
looks
like
Elsa
Pataki
Penco
poligomas
han
llevado
preso
a
Franklin
Penco
polygomas
have
taken
Franklin
prisoner
Habrá
que
revelarse
como
los
niggas
de
Brooklin
They
will
have
to
reveal
themselves
as
the
niggas
of
Brooklin
Estamos
fichados
en
su
ranking
We
are
registered
in
your
ranking
Por
delinquir
en
el
parque
y
robar
cherokees
en
el
parking
For
committing
crimes
in
the
park
and
stealing
Cherokees
in
the
parking
lot
Tranquiloquitroqui
como
en
Harlem
It's
just
like
in
Harlem
Oh,
my
darling,
mato
uno
al
nombre
de
Bob
Marley
Oh,
my
darling,
I
kill
one
in
the
name
of
Bob
Marley
El
quintellano
que
más
representa
es
Stalin
The
Quintellano
who
represents
the
most
is
Stalin
Voy
de
rally
escuchando
los
Rolling
en
la
Harley
I
go
on
a
rally
listening
to
the
Rolling
on
the
Harley
Huyendo
de
la
poli
listo
pa'
hacer
un
birling
Running
away
from
the
cop
ready
to
do
a
birling
Y
bulling
a
un
gili
dandole
killing
al
feeling
And
bulling
to
a
gili
giving
him
killing
to
the
feeling
Chillin'
follando
tranquilin'
Chillin'
fucking
tranquillin'
Pa'
ver
si
cojo
sífilis,
en
fin
To
see
if
I
get
syphilis,
anyway
Me
estoy
haciendo
un
selfie
con
la
lumis
en
Marcony
I'm
taking
a
selfie
with
the
lumis
in
Marcony
Es
que
estamos
llenando
de
zorras
el
establo
de
los
ponys
It's
just
that
we're
filling
the
pony
stable
with
bitches
Con
la
mente
puesta
pa'
hacer
money
With
the
mind
set
to
'make
money
Me
voy
a
robar
un
furgón
blinda'o
como
el
Dioni
I'm
going
to
steal
a
blinda'o
van
like
the
Dioni
Dile
tu
Adonis,
esto
es
Dominican
Kinki
Clan
Tell
him
your
Adonis,
this
is
Dominican
Kinki
Clan
Los
raperos
callejeros
no
los
veo,
¿dónde
están?
I
don't
see
the
street
rappers,
where
are
they?
Siempre
me
encuentro
con
algún
fan
I
always
meet
some
fan
Que
me
grita
con
afán
Jincho
una
foto
pa'l
Instagram
Who
shouts
at
me
eagerly
Jincho
a
photo
for
Instagram
Soy
un
hijo
de
la
gran
siempre
en
brillo
I
am
a
child
of
the
great
always
in
shine
Yeison
está
afilando
y
untando
de
ajo
los
cuchillos
Yeison
is
sharpening
and
smearing
garlic
knives
La
gente
fuerte
es
mi
corillo
Strong
people
are
my
corillo
La
moña
en
el
bolsillo
y
las
armas
blancas
en
el
calzoncillo
The
bow
tie
in
the
pocket
and
the
knives
in
the
underpants
Ay,
mi
madre
si
te
pillo,
qué
tragedia
Oh,
my
mother
if
I
catch
you,
what
a
tragedy
Tenemos
espadas
fabricadas
en
la
edad
media
We
have
swords
made
in
the
middle
ages
Sácate
la
media
de
la
media,
me
buscan
los
agentes
de
la
ley
Take
off
your
stocking,
law
enforcement
officers
are
looking
for
me
No
me
encuentran
ni
en
Wikipedia
They
can't
even
find
me
on
Wikipedia
No
es
comedia
son
cosas
de
mi
sector
It's
not
comedy,
it's
my
industry
stuff
Tengo
causas
de
menor
y
de
mayor
I
have
minor
and
major
causes
Me
conocen
en
los
juzgados,
en
las
calles
de
madrid
soy
un
terror
They
know
me
in
the
courts,
in
the
streets
of
Madrid
I'm
a
terror
A
lo
mejor
he
robado
un
familiar
tuyo
por
error
Maybe
I
stole
a
relative
of
yours
by
mistake
Prende
el
motor
pa'
que
los
ladrones
huyan
Turn
on
the
engine
to
let
the
thieves
run
away
Esta
noche
voy
a
quemar
un
coche
patrulla
I'm
gonna
burn
a
squad
car
tonight
Respetar
los
rangos
y
hacer
bulla
Respect
the
ranks
and
make
a
fuss
No
hay
otro
raper
urbano
que
me
sustituya
There's
no
other
urban
rapper
to
replace
me
Déjalo
que
fluya,
te
picamos
mas
que
los
mosquitos
Let
it
flow,
we
bite
you
more
than
mosquitoes
Vivo
por
la
música
y
como
por
los
delitos
I
live
for
music
and
as
for
crimes
Tengo
vino
en
vez
de
sangre
como
Jesucristo
I
have
wine
instead
of
blood
like
Jesus
Christ
Soy
el
Mesías
del
que
hablaban
los
manuscritos
I
am
the
Messiah
the
manuscripts
were
talking
about
El
distrito
lo
tenemos
calentón
We
have
the
district
warm
Aquí
cualquier
viejo
te
saca
un
macheton
del
bastón
Here
any
old
man
takes
a
macheton
out
of
your
cane
Así
que
no
vengas
dándotelas
de
torontontón
So
don't
come
giving
them
to
you
from
Torontonton
Que
te
ponemos
a
correr
mas
que
en
una
marathon
That
we
put
you
to
run
more
than
in
a
marathon
Ma
nigga
tú
sabes
to',
que
conmigo
no
se
hagan
Ma
nigga
you
know
to',
that
with
me
they
don't
make
Después
de
violar
oídos
estoy
hurgando
en
la
llaga
After
violating
ears
I'm
poking
at
the
sore
La
jinchomania
es
una
plaga
Jinchomania
is
a
plague
Tengo
a
los
raperos
frustra'os
y
a
sus
mujeres
mojando
las
bragas
I
got
the
rappers
frustrated
and
their
women
getting
their
panties
wet
Yo
continuo
la
saga
revela'o
I
continue
the
saga
revela'o
Tengo
to'
los
bloques
controla'os
I
have
to
'the
blocks
control'os
Estuve
un
par
de
meses
en
el
hospital
y
un
tiempo
encarcela'o
I
spent
a
couple
of
months
in
the
hospital
and
a
while
incarcerated'o
Pero
todavía
sigo
siendo
el
terror
de
este
la'o
But
I
still
remain
the
terror
of
this
la'o
Ay,
dale
pa'
allá
my
nigga
Oh,
give
it
to
'alla
my
nigga
La
gente
es
fuerte
People
are
strong
Quinquillero
neto
Net
fifth-place
finisher
Dominican
Kinki
Clan
Dominican
Kinki
Clan
Tú
sabes
to'
You
know
to-'
Siempre
activo
repartiendo
sala'
nana
Always
active
handing
out
room'
nana
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.