Текст и перевод песни El Jincho - La Prueba del Pañuelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Prueba del Pañuelo
The Handkerchief Test
Weo,
¿qué
lo
que,
Jincho?
dame
la
lu′,
¿en
qué
tú
'tá?
Yo,
what's
up,
Jincho?
Gimme
the
light,
what's
going
on?
Tranquilito,
Arrocito,
ya
tu
chavelita
Chillin',
Arrocito,
your
girl
already
Frustraísimo
por
una
gitana
que
conocí
ahorita
Super
frustrated
because
of
a
gypsy
girl
I
just
met
Cómo
así,
frustraísimo
por
una
gitana
que
tú
conociste′
ahorita,
¿y
eso?
What
do
you
mean,
frustrated
because
of
a
gypsy
girl
you
just
met,
how
come?
Una
megadiva
A
total
diva
Mierda,
pero
dame
dos
pata'
de
eso
y
cuéntame
esa
movie
Damn,
give
me
a
couple
of
shots
of
that
and
tell
me
the
story
Todavía
no
puedo
creerlo
I
still
can't
believe
it
Conocí
una
gitana,
parecía
una
modelo
I
met
a
gypsy
girl,
she
looked
like
a
model
La
fui
a
pedir
la
mano
a
la
casa
de
su
abuelo
pa'
casarnos
I
went
to
ask
for
her
hand
at
her
grandpa's
house
so
we
could
get
married
Pero
antes
la
prueba
del
pañuelo
But
first,
the
handkerchief
test
Todavía
no
puedo
creerlo
I
still
can't
believe
it
Conocí
una
gitana,
parecía
una
modelo
I
met
a
gypsy
girl,
she
looked
like
a
model
La
fui
a
pedir
la
mano
a
la
casa
de
su
abuelo
pa′
casarnos
I
went
to
ask
for
her
hand
at
her
grandpa's
house
so
we
could
get
married
Pero
antes
la
prueba
del
pañuelo
But
first,
the
handkerchief
test
Arrocito,
todavía
no
me
lo
creo
(cuéntamelo)
Arrocito,
I
still
can't
believe
it
(tell
me
about
it)
Yo
estaba
chilindrina,
tú
sabes,
en
joseo
I
was
chillin',
you
know,
just
hanging
out
Parao
en
una
esquina
con
los
tigres
en
tripeo
Standing
on
a
corner
with
the
guys,
trippin'
Con
un
flow
que
moja
cucas
y
en
roneo
(ya)
With
a
flow
that
gets
the
girls
wet
and
flirting
(yeah)
Entonces
veo
que
pasa
una
gitana
con
sus
primas
Then
I
see
this
gypsy
girl
walk
by
with
her
cousins
Tocando
las
palmas
mientras
camina
(está′
relajando)
Clapping
her
hands
while
she
walks
(she's
chillin')
Tiene
el
pelo
rizado,
la
piel
morena
She
has
curly
hair,
brown
skin
Y
el
culo
como
las
latinas,
es
una
moza
buena
And
an
ass
like
Latinas,
she's
a
fine
chick
Por
ella
me
busco
la
ruina
For
her,
I'd
go
broke
Ya
se
lo
he
dicho
a
mi
mama
(sí)
I
already
told
my
mom
(yeah)
Ella
bebe
ron
y
yo
fumo
marihuana
She
drinks
rum
and
I
smoke
marijuana
Baila
reggaetón
y
canta
música
cristiana
(durísimo)
She
dances
reggaeton
and
sings
Christian
music
(that's
awesome)
Es
una
sicariona,
como
a
mí
me
gusta
She's
a
badass,
just
how
I
like
them
Si
se
arma
un
lío
no
se
asusta,
y
me
guarda
los
cuchillos
('tá
activa)
If
there's
trouble,
she's
not
scared,
and
she
keeps
my
knives
for
me
(she's
active)
Aunque
es
trabajadora
y
vende
fruta
en
el
rastrillo
Although
she's
hardworking
and
sells
fruit
at
the
flea
market
Y
bebe
alcohol,
pero
no
fuma
cigarrillos
And
she
drinks
alcohol,
but
she
doesn't
smoke
cigarettes
Usa
poco
brillo
y
mucho
maquillaje
She
uses
little
glitter
and
a
lot
of
makeup
Y
cuando
las
payas
me
ronean
le
da
coraje
And
when
the
girls
flirt
with
me,
she
gets
mad
Si
nos
casamos
tengo
que
comprar
tres
trajes
If
we
get
married,
I
have
to
buy
three
suits
Y
llevarla
a
República
Dominicana
de
viaje
And
take
her
to
the
Dominican
Republic
on
a
trip
Se
muere
de
lache
cuando
la
beso
She
melts
when
I
kiss
her
Pero
hasta
que
nos
casemos
no
podemos
tener
sexo
But
until
we
get
married,
we
can't
have
sex
Por
eso
nos
vemos
a
escondidas,
sin
hacer
bulto
That's
why
we
see
each
other
in
secret,
without
making
a
fuss
Porque
ella
es
honrada
y
to′
los
miércoles
va
al
culto
Because
she's
honest
and
goes
to
church
every
Wednesday
Su
primo
no
quiere
que
nos
casemos
Her
cousin
doesn't
want
us
to
get
married
Pero
su
tío
ya
me
ha
dado
el
visto
bueno
(sí)
But
her
uncle
has
already
given
me
the
go-ahead
(yeah)
Ya
tú
chabelita,
me
llamas
y
te
freno
Hey
girl,
call
me
and
I'll
stop
everything
Pa'
devorarte
otra
vez
como
las
Azúcar
Moreno
To
devour
you
again
like
the
Azúcar
Moreno
sisters
Pero
bueno,
no
le
pares
But
anyway,
don't
worry
about
it
Con
esa
gitana
me
involucré
y
ahora
estoy
en
amores
(de
verdad)
I
got
involved
with
this
gypsy
girl
and
now
I'm
in
love
(for
real)
El
otro
día
me
juró
por
su
madre
The
other
day
she
swore
to
me
on
her
mother
Que
me
tiene
guardao
un
pañuelico
de
lunares
(no)
That
she
has
a
polka-dot
handkerchief
saved
for
me
(no
way)
Mi
gitana
guapa,
díselo
a
tu
papa
My
beautiful
gypsy
girl,
tell
your
dad
Que
si
no
nos
pide,
mañana
mismo
te
escapas
That
if
he
doesn't
ask
for
my
hand,
you'll
run
away
tomorrow
Mi
gitana
guapa,
díselo
a
tu
papa
My
beautiful
gypsy
girl,
tell
your
dad
Que
si
no
nos
pide,
mañana
mismo
te
escapas
That
if
he
doesn't
ask
for
my
hand,
you'll
run
away
tomorrow
Todavía
no
puedo
creerlo
I
still
can't
believe
it
Conocí
una
gitana,
parecía
una
modelo
I
met
a
gypsy
girl,
she
looked
like
a
model
La
fui
a
pedir
la
mano
a
la
casa
de
su
abuelo
pa′
casarnos
I
went
to
ask
for
her
hand
at
her
grandpa's
house
so
we
could
get
married
Pero
antes
la
prueba
del
pañuelo
But
first,
the
handkerchief
test
Todavía
no
puedo
creerlo
I
still
can't
believe
it
Conocí
una
gitana,
parecía
una
modelo
I
met
a
gypsy
girl,
she
looked
like
a
model
La
fui
a
pedir
la
mano
a
la
casa
de
su
abuelo
pa'
casarnos
I
went
to
ask
for
her
hand
at
her
grandpa's
house
so
we
could
get
married
Pero
antes
la
prueba
del
pañuelo
But
first,
the
handkerchief
test
Coño,
Jincho,
la
nota
te
dio
pa′
las
gitanitas
Damn,
Jincho,
you've
got
a
thing
for
gypsy
girls
Ay,
dale
pa'
allá,
Arrocito
Oh,
get
outta
here,
Arrocito
Una
vainilla
con
azúcar
de
leche
y
miel
de
abeja
A
vanilla
with
milk
sugar
and
honey
La
Gente
Fuerte
La
Gente
Fuerte
Yo
soy
el
Kinkillero
Neto
I'm
Kinkillero
Neto
El
primo
de
Bob
Marley
y
compañero
de
Wiz
Khalifa
Bob
Marley's
cousin
and
Wiz
Khalifa's
partner
El
parla,
¿qué
es
lo
que
tú
dices?
The
talker,
what
are
you
saying?
El
pupilo
mentao
The
mentioned
pupil
El
parcero
rojo
capo
The
red
capo
partner
El
sicario
yuvelmora
The
yuvelmora
hitman
Omar
La
Volanta
Omar
La
Volanta
Ultra
Mega
Universal
Ultra
Mega
Universal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Calvo Villa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.