Текст и перевод песни El Jincho - La Vaina Tuti Fruty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vaina Tuti Fruty
The Tuti Fruty Thing
Llegalé
a
la
nota
I
arrived
at
the
scene
Ah
que
lo
notas
Oh,
you
noticed
De
darle
desplazado
a
mis
temas
ya
tienes
la
pantalla
del
móvil
rota
From
playing
my
tracks
on
repeat,
your
phone
screen
is
already
cracked
Hasta
los
ladrones
tienen
que
pagarme
mi
cuota
Even
thieves
have
to
pay
me
my
dues
Aprovecha
tú
momento
que
el
tiempo
se
agota
Seize
your
moment,
time
is
running
out
Todo
el
mundo
se
alborota
cuando
suelto
un
rafagazo
Everyone
gets
riled
up
when
I
let
loose
a
burst
Tengo
el
blanco
escama
listo
para
darme
un
tarjetazo
I
have
the
white
card
ready
to
swipe
Mientras
otros
raperos
estaban
jugando
a
los
tazos
While
other
rappers
were
playing
Pogs
Yo
estaba
metido
en
todos
los
líos
dando
machetazos
I
was
involved
in
all
the
messes,
swinging
machetes
Aguanta
el
puntazo
Hold
on
tight
Llegué
yo
y
fue
para
quedarme
I
arrived
and
I'm
here
to
stay
Si
no
quieren
escuchar
me
van
a
tener
que
matarme
If
they
don't
want
to
listen,
they'll
have
to
kill
me
A
mí
me
tienen
que
respetar
They
have
to
respect
me
Sé
que
soy
el
mejor
desde
que
los
raperos
empezaron
a
copiarme
I
know
I'm
the
best
since
rappers
started
copying
me
Déjame
burlarme
que
no
he
terminado
Let
me
boast,
I'm
not
done
yet
Baje
con
la
rabia
de
un
recluso
amotinado
hasta
con
la
familia
I
came
down
with
the
rage
of
a
rioting
inmate,
even
with
my
family
Mía
soy
un
desafinado
tengo
la
mente
daña
y
los
pulmones
contaminados
I'm
a
misfit,
I
have
a
damaged
mind
and
polluted
lungs
He
caminado
por
la
calle
de
los
siete
pecados
I've
walked
the
street
of
the
seven
sins
Ultra
mega
universal
está
rompiendo
por
todos
los
lados
Ultra
Mega
Universal
is
breaking
through
on
all
sides
Somos
delincuentes
con
graduado
We
are
criminals
with
diplomas
Ponemos
al
más
loco
de
tu
grupo
a
que
nos
haga
los
recados
We
make
the
craziest
guy
in
your
group
run
our
errands
Con
lo
que
he
ganado
del
rap
voy
a
comprarme
una
Tola
With
what
I've
earned
from
rap,
I'm
going
to
buy
myself
a
Tola
Antes
de
morir
tengo
que
montarme
en
el
dólar
Before
I
die,
I
have
to
ride
the
dollar
Mejor
cogeros
chinolas
que
la
gente
fuerte
Better
get
yourselves
some
Chinese
girls,
because
the
strong
people
Lo
va
a
probar
en
la
Real
Academia
Española
Will
prove
it
at
the
Royal
Spanish
Academy
Yo
soy
el
que
controla
I
am
the
one
in
control
Que
nadie
me
lo
discuta
Let
no
one
argue
with
me
Cuando
hablan
de
los
rangos
callan
los
reclutas
When
they
talk
about
ranks,
the
recruits
shut
up
Soy
un
hijo
de
la
grandísima
p
I'm
a
son
of
a
b****
Los
tuyos
tienen
papeles
OCB
los
míos
de
mala
conducta
Yours
have
OCB
papers,
mine
are
for
bad
behavior
Frases
brutas
criminales
Raw,
criminal
phrases
Malos
modales
me
están
buscando
los
agentes
policiales
Bad
manners,
the
police
officers
are
looking
for
me
Quieren
llevarme
a
los
tribunales
ante
los
fiscales
They
want
to
take
me
to
court
before
the
prosecutors
Me
acusan
de
maltrato
a
las
They
accuse
me
of
mistreating
the
Instrumentales
no
somos
iguales
ni
siquiera
parecidos
Instrumentals,
we
are
not
the
same,
not
even
similar
Soy
el
rapero
español
más
urbano
que
haya
existido
I
am
the
most
urban
Spanish
rapper
that
has
ever
existed
Kinkillero
neto
reconocido
Net
recognized
kinkillero
El
que
es
más
psicópata
que
yo
todavía
no
ha
nacido
The
one
who
is
more
psychopathic
than
me
hasn't
been
born
yet
Dale
oído
hasta
en
el
cocha
los
míos
no
se
achochan
Listen
to
it
even
in
the
car,
my
people
don't
flinch
Si
hay
que
mocharte
pues
te
mochas
If
we
have
to
cut
you,
we'll
cut
you
Así
que
ten
cuidado
si
reprochas
So
be
careful
if
you
reproach
Soy
rapero
pero
parezco
pintor
me
paso
el
día
dando
brocha
I'm
a
rapper
but
I
seem
like
a
painter,
I
spend
the
day
painting
El
28
trasnocha
para
buscar
la
funda
hacemos
The
28th
stays
up
late
to
look
for
the
bag,
we
do
Rap
y
también
damos
problemas
no
te
confundas
Rap
and
we
also
cause
problems,
don't
get
confused
Me
tira
sicarionas
y
mujeres
vagabundas
Hitwomen
and
vagabond
women
throw
themselves
at
me
Pero
yo
solo
me
voy
con
las
de
garganta
profunda
But
I
only
go
with
the
ones
with
a
deep
throat
Qué
maldita
tunda
te
desenfunda
los
chisperos
What
a
damn
beating
the
sparklers
unleash
on
you
El
Jeison
en
el
underground
Jeison
in
the
underground
Quiénes
son
los
ruineros
Who
are
the
ruiners?
Lo
que
siempre
hablo
con
el
Calero
What
I
always
talk
about
with
Calero
Nosotros
hacemos
rap
pero
estamos
creando
nuestro
propio
género
We
make
rap
but
we
are
creating
our
own
genre
Ay
dale
paya
maniga
Oh
come
on,
girl
La
gente
fuerte
The
strong
people
Dominican
Kinki
clan
Dominican
Kinki
clan
Ultra
mega
universal
Ultra
Mega
Universal
Los
tipos
bravos
The
tough
guys
El
triángulo
The
triangle
Yo
soy
el
kinkillero
neto
I
am
the
net
kinkillero
Yeison
VF
el
Víctor
es
resua
Yeison
VF,
Victor
is
clever
El
28
el
niche
The
28th,
the
niche
Benjamín
el
Ramiro
Benjamin,
the
Ramiro
El
poder
de
los
míos
personales
The
power
of
my
personal
ones
Chiquito
el
megadivo
Chiquito,
the
megadivo
Dile
tú
el
Maka
You
tell
him,
Maka
Traje
saranana
para
dar
a
unos
cuantos
una
vaina
tutifruti
I
brought
saranana
to
give
a
few
a
tutifruti
thing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.