Текст и перевод песни El Jincho feat. Porko930 - Chuleria Ingrata
Chuleria Ingrata
Chuleria Ingrata
Los
verdaderos
siempre
se
juntan
The
real
ones
always
come
together
Ayy
dale
la
ya
my
nigga
Ayy
give
her
the
ya
my
nigga
Nosotros
somos
los
que
controlamos
We
are
the
ones
who
control
Los
que
tenemos
los
rangos
my
nigga
Those
of
us
who
have
the
ranks
my
nigga
Estamos
en
la
esquina
trabajando
We
are
in
the
corner
working
Pa
buscarnos
la
comida
To
find
us
the
food
Esque
nosotros
somos
los
que
estamos
controlando
We
are
the
ones
who
are
controlling
Los
que
tenemos
los
rangos
my
nigga
Those
of
us
who
have
the
ranks
my
nigga
Estamos
en
la
oficina
cocinando
We
are
at
the
office
cooking
Esta
es
nuestra
forma
de
vida
This
is
our
way
of
life
Estoy
metiendo
mano,
moviendo
fichas
I'm
reaching
in,
moving
chips
De
risita
matando
la
chicha
Of
giggling
killing
the
chicha
Exclusivo
de
estreno
con
ropa
del
rastrillo
del
primo
Richard
Premiere
exclusive
with
clothes
from
Cousin
Richard's
rake
Todas
las
sicarionas
de
mis
pencos
huevos
se
encaprichan
All
the
henchmen
of
my
eggshells
are
infatuated
Si
la
vena
se
me
hincha
ni
jodiendo
me
relajo
If
the
vein
swells
up
I
don't
even
fucking
relax
No
te
miento,
hasta
la
vida
mía
me
importa
un
carajo
I'm
not
lying
to
you,
I
don't
even
give
a
fuck
about
my
life
Yo
vengo
de
abajo
y
aunque
este
un
poco
quitao
de
la
calle
I
come
from
below
and
although
this
a
little
removed
from
the
street
La
gente
mía
se
encarga
de
esos
trabajos
My
people
take
care
of
those
jobs
Machetes
untaos
con
ajos
y
balas
santificadas
Machetes
anoint
yourselves
with
garlic
and
sanctified
bullets
Pa
hacer
la
verdadera
psicopatada
To
make
the
real
psycho
Esto
no
es
de
boca
loco,
no
es
baba
This
is
not
crazy
mouth,
it's
not
baba
La
gente
fuerte
ultra
mega
universal
ahora
es
mi
manada
The
ultra
mega
universal
strong
people
are
now
my
pack
Si
no
te
agrada
prepara
tu
sepultura
que
If
you
don't
like
it
prepare
your
grave
that
Voy
a
controlar
el
panorama
con
mi
locura
I'm
gonna
control
the
panorama
with
my
madness
Que
son
puta
basura
más
de
la
mitad
Who
are
fucking
garbage
more
than
half
De
los
raperos
que
están
representando
nuestra
cultura
Of
the
rappers
who
are
representing
our
culture
Se
siente
la
calentura
cuando
tiro
un
verso
You
feel
the
fever
when
I
throw
a
verse
Mis
canciones
me
las
escucha
el
marciano
de
otro
universo
The
Martian
from
another
universe
listens
to
my
songs
Si
hay
problemas,
doy
problemas
If
there
are
problems,
I
give
problems
No
converso
I
don't
convert
Mi
modus
operandi
es
el
de
un
criminal
perverso
My
modus
operandi
is
that
of
a
perverse
criminal
Ejerzo
mi
poder
de
la
palabra
I
exercise
my
power
of
the
word
Baje
enmascarao
con
los
guantes
y
un
mata
cabras
Come
down
masked
or
with
the
gloves
and
a
goat
killer
Las
puertas
me
las
abran
The
doors
open
for
me
Nosotros
estamos
haciendo
rap
para
dañar
mentes
macabras
We're
doing
rap
to
damage
macabre
minds
Nosotros
somos
los
que
controlamos
We
are
the
ones
who
control
Los
que
tenemos
los
rangos
my
nigga
Those
of
us
who
have
the
ranks
my
nigga
Estamos
en
la
esquina
trabajando
pa
buscarnos
la
comida
We
are
in
the
corner
working
to
look
for
food
Y
esque
nosotros
somos
los
que
controlamos
We
are
the
ones
who
control
Los
que
tenemos
los
rangos
my
nigga
Those
of
us
who
have
the
ranks
my
nigga
Estamos
en
la
oficina
cocinando
We
are
at
the
office
cooking
Esta
es
nuestra
forma
de
vida
This
is
our
way
of
life
Me
localiza
la
local
en
un
loca
The
local
locates
me
in
a
crazy
To
colocao
sin
dni,
sin
cabeza
y
sin
llaves
To
colocao
without
ID,
without
head
and
without
keys
Me
jamba
está
buscándole
en
los
bares
Me
jamba
is
looking
for
him
in
the
bars
Yo
no
tengo
na
pa
darles
sólo
hachís
y
telares
I
don't
have
to
give
them
anything
but
hash
and
looms
Soy
la
leche
con
nestle
la
libertad
como
ché
I
am
the
milk
with
nestle
the
freedom
as
ché
Mira
mi
cara
del
palo
cuantas
balas
me
rulé
Look
at
my
club
face
how
many
bullets
I
ruled
Vivo
por
hacer
rapeo,
mi
familia
y
mi
hc
I
live
for
rapping,
my
family
and
my
hc
Me
hace
ser
un
delincuente
el
poli
contra
la
pared
It
makes
me
a
criminal
the
cop
against
the
wall
La
sala
ya
la
llené
I've
already
filled
the
room
No
se
preocupen
por
eso
ya
que
veo
Don't
worry
about
that
since
I
see
Mucho
ratón
inculto
cogiendo
del
buen
queso
A
lot
of
uneducated
mouse
fucking
from
the
good
cheese
Queso
bueno
queso
malo
Good
cheese
bad
cheese
Tu
que
sabes,
yo
me
expresó
What
do
you
know,
I
expressed
Y
más
de
uno
se
merece
un
catanazo
entre
los
huesos
And
more
than
one
deserves
a
catanazo
between
the
bones
Tengo
19,
mentir
a
gente
de
30
I'm
19,
lying
to
people
in
their
30s
La
9 mueve
el
puñal
de
tu
parienta
The
9 move
the
dagger
of
your
relative
Aguanto
con
un
maca
en
la
mano,
la
gran
tormenta
I
hold
on
with
a
maca
in
my
hand,
the
big
storm
Y
sigo
esperando
a
que
llueva
los
de
50
And
I'm
still
waiting
for
it
to
rain
the
50's
El
triángulo
SL
no
está
en
venta
The
Triangle
SL
is
not
for
sale
La
empresa
de
tu
empresa
la
que
no
paga
la
renta
Your
company's
the
one
that
doesn't
pay
the
rent
Hermano
tengo
loca
desde
niño
a
la
asistenta
Brother
I've
had
the
assistant
crazy
since
I
was
a
child
Dice:
"Este
puto
niño
ni
se
calla
ni
se
sienta"
He
says,
"This
fucking
kid
won't
shut
up
or
sit
down"
No
hables
mal
de
mi
madre
ni
mi
parienta
Don't
speak
ill
of
my
mother
or
my
relative
El
humo
de
este
fly
se
condensa
a
cámara
lenta
The
smoke
from
this
fly
condenses
in
slow
motion
Desde
que
me
escuchan
los
clientes
se
me
aumentan
From
the
moment
they
listen
to
me,
the
clients
increase
Y
me
hablan
de
la
música
en
vez
de
la
compra-
venta
And
they
talk
to
me
about
music
instead
of
buying
and
selling
Nosotros
somos
los
que
controlamos
We
are
the
ones
who
control
Los
que
tenemos
los
rangos
my
nigga
Those
of
us
who
have
the
ranks
my
nigga
Estamos
en
la
esquina
trabajando
pa
buscarnos
la
comida
We
are
in
the
corner
working
to
look
for
food
Si
esque
nosotros
somos
los
que
estamos
controlamos
If
it
is
that
we
are
the
ones
who
are
controlling
Los
que
tenemos
los
rangos
my
nigga
Those
of
us
who
have
the
ranks
my
nigga
Estamos
en
la
oficina
cocinando
We
are
at
the
office
cooking
Esta
es
nuestra
forma
de
vida
This
is
our
way
of
life
Ayy
gente
fuerte
930
Ayy
strong
people
930
El
triángulo
The
triangle
VF
Studios
studios
VF
Studios
studios
Los
zanganos
por
la
emergencia
The
zanganos
for
the
emergency
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.