Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor secreto
Geheime Liebe
En
ocasiones
evitando
ser
señalados
Manchmal,
um
nicht
aufzufallen
Ocultamos
todos
los
extremos
Verbergen
wir
alle
Extreme
Incluyendo
las
cosas
que
mas
amamos
Einschließlich
der
Dinge,
die
wir
am
meisten
lieben
En
mi
caso
eres
tu
mi
amor
y
te
guardo
adentro
de
una
In
meinem
Fall
bist
du
es,
meine
Liebe,
und
ich
bewahre
dich
in
einer
Caja
de
cristal
Kristallschatulle
auf
Que
guardo
en
un
lugar
donde
nadie
podra
ver
donde
nadie
podra
comentar
Die
ich
an
einem
Ort
aufbewahre,
wo
niemand
sie
sehen
kann,
wo
niemand
kommentieren
kann
Porque
por
año
miles
de
poetas
alrededor
del
mundo
han
escrito
Denn
seit
Jahren
haben
Tausende
von
Dichtern
auf
der
ganzen
Welt
geschrieben
Sobre
el
amor
centenares
de
historias
con
finales
distintos
Über
die
Liebe
Hunderte
von
Geschichten
mit
unterschiedlichen
Enden
Donde
alguien
muere
o
desaparece
por
siempre
Wo
jemand
stirbt
oder
für
immer
verschwindet
O
todos
son
felices
pero
a
alguien
siempre
le
toca
Oder
alle
glücklich
sind,
aber
jemandem
immer
zufällt
Quedarse
solo
y
llorar,
Siento
miedo
de
tan
solo
pensar
Allein
zu
bleiben
und
zu
weinen,
Ich
fürchte
mich
bei
dem
bloßen
Gedanken
Que
no
podamos
lograr
que
nuestro
amor
a
diferencia
de
Dass
wir
es
nicht
schaffen
könnten,
dass
unsere
Liebe,
im
Gegensatz
zu
Todos
esos
cuentos
All
diesen
Geschichten
Logre
brilla,
una
tercera
persona
puede
poder
convertirse
Es
schafft
zu
strahlen,
eine
dritte
Person
kann
werden
En
el
peor
enemigo
Zum
schlimmsten
Feind
Que
podamos
encontrar
al
igual
que
una
simple
hormiga
Den
wir
finden
können,
genauso
wie
eine
einfache
Ameise
Puede
lograr
Es
schaffen
kann
Derrivar
un
inmenso
castillo,
Si
encuentra
una
buena
Eine
riesige
Burg
zu
Fall
zu
bringen,
Wenn
sie
eine
gute
Esquina
de
donde
empujar
Ecke
findet,
von
der
aus
sie
drücken
kann
Sigamos
contruyendo
en
silencio
porque
Lass
uns
im
Stillen
weiterbauen,
denn
Nadie
habla
de
lo
que
nunca
han
logrado
ver
Niemand
spricht
über
das,
was
sie
nie
sehen
konnten
Hemos
planeado
todo
al
pie
de
la
letra
Wir
haben
alles
bis
ins
kleinste
Detail
geplant
Por
el
aquel
de
personas
que
solo
interpretan
lo
que
creen
Wegen
derer,
die
nur
interpretieren,
was
sie
glauben
Mi
numero
en
tu
celu
tiene
nombre
de
mujer
Meine
Nummer
in
deinem
Handy
hat
einen
Frauennamen
Amor
de
verano
en
el
invierno
Sommerliebe
im
Winter
Todos
dicen
que
no
te
convengo
Alle
sagen,
ich
bin
nicht
gut
für
dich
Y
que
te
llevare
a
las
nubes
del
infierno
Und
dass
ich
dich
in
die
Wolken
der
Hölle
führen
werde
Nuestra
relación
cuelga
de
un
hilo
tan
fino
Unsere
Beziehung
hängt
an
einem
so
dünnen
Faden
Y
pienso
que
todo
se
va
acabar
Und
ich
denke,
alles
wird
enden
En
ocasiones
nuestro
amor
lo
subestimo
Manchmal
unterschätze
ich
unsere
Liebe
Hay
que
ser
realistas
una
rosa
sin
espinas
perderia
el
sentido
Man
muss
realistisch
sein,
eine
Rose
ohne
Dornen
würde
ihren
Sinn
verlieren
Mala
fama,
dicen
que
un
artista
nunca
ama
Schlechter
Ruf,
sie
sagen,
ein
Künstler
liebt
nie
Y
antes
de
que
salga
la
mañana
y
el
cuarto
se
ilumine
Und
bevor
der
Morgen
kommt
und
das
Zimmer
erhellt
wird
Por
la
luz
que
entra
en
la
ventana
Durch
das
Licht,
das
durch
das
Fenster
fällt
Tienes
que
llegar
y
cambiar
el
cuerpo
falso
que
dejaste
Musst
du
ankommen
und
den
falschen
Körper
austauschen,
den
du
zurückgelassen
hast
En
tu
cama
In
deinem
Bett
Nuestro
amor
ya
pasa
a
ser
un
reto
Unsere
Liebe
wird
schon
zur
Herausforderung
Dejamos
todo
oculto
porque
algo
entre
tres
ya
no
es
secreto
Wir
lassen
alles
verborgen,
denn
etwas
zwischen
dreien
ist
kein
Geheimnis
mehr
(Nadie
entiendo
lo
de
nosotros
(Niemand
versteht
das
mit
uns
Porque
nadie
sabe
las
cosas
que
compartimos)
Weil
niemand
die
Dinge
weiß,
die
wir
teilen)
Nadie
ve
cuando
nos
sentamos
en
la
playa
Niemand
sieht,
wenn
wir
uns
an
den
Strand
setzen
Y
hablamos
con
la
luna
Und
mit
dem
Mond
sprechen
Pidiendo
paz
en
esta
guerra
Um
Frieden
in
diesem
Krieg
bittend
Jurando
amor
eterno
Hasta
mi
ultimo
dia
en
la
tierra
ah
ah
Ewige
Liebe
schwörend
Bis
zu
meinem
letzten
Tag
auf
Erden
ah
ah
Ahora
es
rutina
ya
no
improvisamos
Jetzt
ist
es
Routine,
wir
improvisieren
nicht
mehr
Pero
me
encanta
cuando
se
acaba
la
noche
y
nos
encerramos
Aber
ich
liebe
es,
wenn
die
Nacht
endet
und
wir
uns
einschließen
En
tu
casa
o
en
mi
aparment
apagamos
nuestros
celulares
In
deinem
Haus
oder
in
meiner
Wohnung,
wir
schalten
unsere
Handys
aus
Sin
interrupciones
mami
nos
desconectamos
Ohne
Unterbrechungen,
Mami,
wir
schalten
ab
Y
dejamos
la
tele
encendida
y
lo
hacemos
mientras
observamos
Und
wir
lassen
den
Fernseher
an
und
tun
es,
während
wir
beobachten
Todas
las
razones
por
las
cual
nos
amarramos
y
conversamos
Alle
Gründe,
warum
wir
uns
binden
und
unterhalten
Los
cuales
y
porque
son
las
partes
que
mas
deseamos
Welche
und
warum
sind
die
Teile,
die
wir
am
meisten
begehren
Despues
de
darnos
tantos
amor
Nachdem
wir
uns
so
viel
Liebe
gegeben
haben
En
la
mañana
ni
se
siente
cuando
da
calor
el
sol
Am
Morgen
spürt
man
nicht
einmal,
wenn
die
Sonne
wärmt
En
la
cama
somos
uno
y
afuera
nos
separamos
Im
Bett
sind
wir
eins
und
draußen
trennen
wir
uns
Antes
de
acabar
dentro
de
ti
te
acuerdo
al
oido
que
TE
AMO
Bevor
ich
in
dir
komme,
flüstere
ich
dir
ins
Ohr,
dass
ICH
DICH
LIEBE
Nadie
ve
cuando
nos
sentamos
en
la
playa
Niemand
sieht,
wenn
wir
uns
an
den
Strand
setzen
Y
hablamos
con
la
luna
Und
mit
dem
Mond
sprechen
Pidiendo
paz
en
esta
guerra
Um
Frieden
in
diesem
Krieg
bittend
Jurando
amor
eterno
Nadie
habla
de
lo
que
nunca
han
logrado
ver
Ewige
Liebe
schwörend
Niemand
spricht
über
das,
was
sie
nie
sehen
konnten
Hemos
planeado
todo
al
pie
de
la
letra
Wir
haben
alles
bis
ins
kleinste
Detail
geplant
Por
el
aquel
de
personas
que
solo
interpretan
lo
que
creen
Wegen
derer,
die
nur
interpretieren,
was
sie
glauben
Mi
numero
en
tu
celu
tiene
nombre
de
mujer
Meine
Nummer
in
deinem
Handy
hat
einen
Frauennamen
Amor
de
verano
en
el
invierno
Sommerliebe
im
Winter
Todos
dicen
que
no
te
convengo
Alle
sagen,
ich
bin
nicht
gut
für
dich
Y
que
te
llevare
a
las
nubes
del
infierno
Und
dass
ich
dich
in
die
Wolken
der
Hölle
führen
werde
Ey,
Is
the
boy
Ey,
Is
the
boy
El
Joey
Im
back
El
Joey
Im
back
Kendo
Kaponi
you
know
Kendo
Kaponi
you
know
From
another
plugged
La
compañia
From
another
plugged
La
compañia
Ha
Music
Records
Ha
Music
Records
Dj
Luian
Soprano
Slow
Dj
Luian
Soprano
Slow
El
Orfanato
Naldo
El
Orfanato
Naldo
Ya
tu
sabes
El
Joey
Ya
tu
sabes
El
Joey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: El Joey, Kendo Kaponi, Naldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.