Ich denke immer noch daran, was nicht geschehen ist.
Me hace falta que estés cerca de mi
Ich brauche dich in meiner Nähe
¿Dime que nos paso?
Sag mir, was ist mit uns passiert?
¿Porque me besaste la boca?
Warum hast du meinen Mund geküsst?
Tu tan apasionada, después actúas como si aquí no ha pasado nada.
Du so leidenschaftlich, danach tust du so, als ob hier nichts geschehen wäre.
Me quedo con las ganas te juro que si no me besas pronto yo te lo voy a robar
.
Ich bleibe mit dem Verlangen zurück, ich schwöre dir, wenn du mich nicht bald küsst, werde ich ihn dir stehlen.
Ay ay ay besame, besame como si en verdad tu me extrañaras
Ay ay ay küss mich, küss mich, als ob du mich wirklich vermissen würdest
Besame como si sintieras que es nuestra primera vez y que tu quieres otra vez amada mía
Küss mich, als ob du fühlen würdest, es wäre unser erstes Mal und als ob du es wieder wolltest, meine Geliebte
Ay ay ay besame, besame como si no hubiera mas nadie besame como si me fuera en un minuto de este mundo, y solo por unos segundos yo sentir como que tu eres mia
Ay ay ay küss mich, küss mich, als ob niemand sonst da wäre, küss mich, als ob ich in einer Minute diese Welt verlassen würde, und nur für ein paar Sekunden könnte ich fühlen, dass du mein bist
Amor amor
Liebe, Liebe
Yo se que te hace falta alguien como yo que tu me dices si esta noche tu y yo y un par de copas te voy quitando la ropa y recorro tu piel con mis labios.
Ich weiß, dass dir jemand wie ich fehlt, dass du mir sagst, ob heute Nacht du und ich und ein paar Drinks, ich ziehe dir die Kleider aus und erkunde deine Haut mit meinen Lippen.
Un besito aquí un besito allá
Ein Küsschen hier, ein Küsschen da
Te quedas aquí te olvidas de allá
Du bleibst hier, du vergisst das Dort
Quedate en mi mundo y no te vallas por favor yo no quiero estar solo noo
Bleib in meiner Welt und geh bitte nicht, ich will nicht allein sein, nein
Y yo te puedo dar todo así que enamora me otra vez
Und ich kann dir alles geben, also verliebe dich wieder in mich
No me dejes solo en casa quiero un beso otra vez
Lass mich nicht allein zu Hause, ich will wieder einen Kuss
¿Por favor dime que pasa?
Bitte sag mir, was los ist?
Tu sabes muy bien que yo puedo ser lo que hace falta en tu vida.
Du weißt sehr gut, dass ich das sein kann, was in deinem Leben fehlt.
¿Porque me besaste la boca?
Warum hast du meinen Mund geküsst?
Tu tan apasionada, después actúas como si aquí no ha pasado nada.
Du so leidenschaftlich, danach tust du so, als ob hier nichts geschehen wäre.
Me quedo con las ganas te juro que si no me besas pronto yo me lo voy a robar
.
Ich bleibe mit dem Verlangen zurück, ich schwöre dir, wenn du mich nicht bald küsst, werde ich ihn mir stehlen.
Ay ay ay besame, besame como si en verdad tu me extrañaras
Ay ay ay küss mich, küss mich, als ob du mich wirklich vermissen würdest
Besame como si sintieras que es nuestra primera vez y que tu quieres otra vez amada mía
Küss mich, als ob du fühlen würdest, es wäre unser erstes Mal und als ob du es wieder wolltest, meine Geliebte
Ay ay ay besame, besame como si no hubiera mas nadie besame como si me fuera en un miuto de este mundo, y solo por unos segundos yo sentir como que tu eres mía
Ay ay ay küss mich, küss mich, als ob niemand sonst da wäre, küss mich, als ob ich in einer Minute diese Welt verlassen würde, und nur für ein paar Sekunden könnte ich fühlen, dass du mein bist
Amor amor
Liebe, Liebe
Yo se que hace falta alguien como yo que tu me dices si esta noche tu y yo y un par de copas te voy quitando la ropa y recorro tu piel con mis labios.
Ich weiß, dass jemand wie ich gebraucht wird, dass du mir sagst, ob heute Nacht du und ich und ein paar Drinks, ich ziehe dir die Kleider aus und erkunde deine Haut mit meinen Lippen.
Un besito aquí un besito allá
Ein Küsschen hier, ein Küsschen da
Te quedas aquí te olvidas de allá
Du bleibst hier, du vergisst das Dort
Quedate en mi mundo y no te vallas por favor
Bleib in meiner Welt und geh bitte nicht
Y yo te puedo dar todo así que enamorame otra vez
Und ich kann dir alles geben, also verliebe dich wieder in mich
No me dejes solo en casa quiero un beso otra vez
Lass mich nicht allein zu Hause, ich will wieder einen Kuss
Tu sabes muy bien que yo puedo ser lo que hace falta en tu vida.
Du weißt sehr gut, dass ich das sein kann, was in deinem Leben fehlt.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.