Текст и перевод песни El Joey - De mi
Cierra
los
ojos
Закрой
глаза
Y
déjame
hacer
cosas
que
no
deba
И
позволь
мне
делать
то,
что
я
не
должен
Dime
que
hacia
cosas
que
no
te
atrevas
Скажи,
что
я
делаю
то,
на
что
ты
не
осмелился
бы
Que
yo
te
juro
que
no
te
arrepentirás
И
я
обещаю,
что
ты
не
пожалеешь
Dime
que
si...
Dale
chula
no
te
quedes
Скажи
"да"...
Давай,
детка,
не
стой
так
Que
la
noche
es
de
nosotros
Потому
что
эта
ночь
наша
Me
encargaré
de
que
te
olvides
de
tupotro
Я
сделаю
так,
что
ты
забудешь
о
своем
другом
Así
que
déjame
sentir
Так
что
позволь
мне
почувствовать
Que
yo
voy
hacer
que
tu
te
enamores
Потому
что
я
заставлю
тебя
влюбиться
De
mi,
de
mi
Во
меня,
во
меня
Yo
voy
hacer
que
te
enamores
de
mi
Я
заставлю
тебя
влюбиться
в
меня
De
mi,
de
mi
Во
меня,
во
меня
Yo
voy
hacer
que
tu
te
enamores
de
mi
Я
заставлю
тебя
влюбиться
в
меня
Por
que
tu
dices
que
te
asusto
Почему
ты
говоришь,
что
я
тебя
пугаю
Si
en
tu
cara
se
nota
lo
mucho
que
tegusto
Если
по
твоему
лицу
видно,
как
сильно
я
тебе
нравлюсь
Te
brillan
los
ojitos,
cada
vez
que
yo
te
hablo
bonito
Твои
глаза
сияют,
каждый
раз,
когда
я
говорю
с
тобой
нежно
Y
te
emocionas
si
te
doy
un
pellisquito
И
ты
волнуешься,
если
я
тебя
слегка
ущипну
Me
encanta
tu
sonrisa
Мне
нравится
твоя
улыбка
La
forma
en
que
me
hablas
te
sonrojas
То,
как
ты
со
мной
разговариваешь,
заставляет
тебя
краснеть
Si
te
toco
yo
te
apuesto
que
te
mojas
Я
готов
поспорить,
что
если
я
тебя
коснусь,
ты
намокнешь
Si
te
abrazo
tiemblas,
se
eriza
tu
piel
si
yo
te
sobo
Если
я
тебя
обниму,
ты
задрожишь,
если
я
тебя
потребую
Y
te
derrites
si
un
beso
te
robo
И
растаешь,
если
я
украду
у
тебя
поцелуй
Para
donde
quieras
ir
esta
noche,
trepate
en
mi
coche
Куда
бы
ты
ни
захотела
поехать
сегодня
вечером,
запрыгивай
в
мою
машину
Que
hay
dinero
de
sobra
para
que
derroches
У
меня
куча
денег,
чтобы
ты
могла
их
растратить
Vamos
para
un
hotel
5 estrellas,
todo
Поедем
в
пятизвездочный
отель,
дорогуша
El
fin
de
semana
На
выходные
Allí
hacemos
lo
que
nos
de
la
gana
Там
мы
будем
делать
все,
что
захотим
Dale
chula
no
te
quedes
Давай,
детка,
не
стой
так
Que
la
noche
es
de
nosotros
Потому
что
эта
ночь
наша
Me
encargaré
de
que
te
olvides
de
tupotro
Я
сделаю
так,
что
ты
забудешь
о
своем
другом
Así
que
déjame
sentirque
yo
voy
hacer
que
tu
te
enamores
Так
что
позволь
мне
почувствовать,
что
я
заставлю
тебя
влюбиться
De
mi,
de
mi
Во
меня,
во
меня
Yo
voy
hacer
que
te
enamores
de
mi
Я
заставлю
тебя
влюбиться
в
меня
De
mi,
de
mi
Во
меня,
во
меня
Yo
voy
hacer
que
tu
te
enamores
de
mi
Я
заставлю
тебя
влюбиться
в
меня
Te
tratare
como
princesa
Я
буду
обращаться
с
тобой
как
с
принцессой
Voy
a
besarte
toda,
desde
los
pies
a
la
cabeza
Я
буду
целовать
тебя
всю,
с
ног
до
головы
Contigo
el
vació
en
mi
alma
esta
lleno
С
тобой
пустота
в
моей
душе
заполнена
Y
si
fueras
mala
para
mi,
me
bebo
tu
veneno
И
если
ты
окажешься
для
меня
злой,
я
выпью
твой
яд
Sin
que
importen
consecuencia,
tu
cuerpo
es
una
ciencia
Независимо
от
последствий,
твое
тело
- это
наука
Y
yo
dedicadamente
lo
estudio
con
gran
paciencia
И
я
преданно
изучаю
ее
с
большим
терпением
Toda
la
noche,
ahí
me
fajo,
te
sigo
dando
y
dando
Всю
ночь
я
не
буду
сдаваться,
я
буду
отдаваться
тебе
снова
и
снова
Y
no
me
relajo
И
не
буду
расслабляться
Esa
nena
de
papa,
dice
que
joeycita
Эта
папина
дочка
говорит,
что
Джой
Se
que
te
gusta
y
te
asusta
pero
más
Я
знаю,
что
тебе
это
нравится
и
пугает,
и
больше
того
Quiero
quitarte
eso,
vas
a
desvestirnos
Я
хочу
забрать
тебя,
мы
раздеваемся
Apaga
la
luz
que
vamos
a
divertirnos
Выключи
свет,
и
мы
будем
веселиться
Cierra
los
ojosy
déjame
hacer
cosas
que
no
deba
Закрой
глаза
и
позволь
мне
делать
то,
что
я
не
должен
Dime
que
hacia
cosas
que
no
te
atrevas
Скажи,
что
я
делаю
то,
на
что
ты
не
осмелился
бы
Que
yo
te
juro
que
no
te
arrepentirás
И
я
обещаю,
что
ты
не
пожалеешь
Dime
que
si...
Dale
chula
no
te
quedes
Скажи
"да"...
Давай,
детка,
не
стой
так
Que
la
noche
es
de
nosotros
Потому
что
эта
ночь
наша
Me
encargaré
de
que
te
olvides
de
tupotro
Я
сделаю
так,
что
ты
забудешь
о
своем
другом
Así
que
déjame
sentir
Так
что
позволь
мне
почувствовать
Que
yo
voy
hacer
que
tu
te
enamores
Что
я
заставлю
тебя
влюбиться
De
mi,
de
mi,
de
mi
Во
меня,
во
меня,
во
меня
Yo
voy
hacer
que
te
enamores
de
mi
Я
заставлю
тебя
влюбиться
в
меня
De
mi,
de
mi,
de
mi
Во
меня,
во
меня,
во
меня
Yo
voy
hacer
que
tu
te
enamores
de
miI
Я
заставлю
тебя
влюбиться
в
меня
Díselo
Slo
Скажи
ему,
Сло
Seguimos
fuertes
Мы
продолжаем
в
том
же
духе
Esto
es
pandora
Это
Пандора
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pandora
дата релиза
30-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.