El Joey - Sentimiento Desconocido - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Joey - Sentimiento Desconocido




Sentimiento Desconocido
Unknown Feeling
Sentimiento desconocido
Unknown feeling
El sol brilla en el cielo
The sun shines in the sky
Y las nubes lloran
And the clouds cry
Las campanas sonando
The bells are ringing
Marcando la hora
Marking the hour
Las palomas te llevan
The doves carry you
Hacia la obscuridad
Into the darkness
Y un cuervo me mira
And a raven looks at me
En la claridad
In the clarity
Donde estoy?
Where am I?
Hacia donde voy?
Where am I going?
Quien soy?
Who am I?
Si tu no estas hoy
If you're not here today
Camino sin sentido
Path without sense
Y sin rumboooo
And without direction
Respiro por matar
I breathe to kill
Los segundos.
The seconds.
Hola como estas?
Hello, how are you?
Te traje flores para
I brought you flowers
Verte sonreir
To see you smile
Lirios Cala
Cala lilies
Y orquidias azules
And blue orchids
Como te gustan a ti
Like you like them
Y porque no me miras
And why don't you look at me
Y no me dices nada
And don't tell me anything
Si yo te acompañaba
If I accompanied you
En las madrugadas
In the early mornings
Te siento tan fria mujer
I feel you so cold, woman
Te noto diferente
I notice you're different
Pero igual de hermosa que ayer
But just as beautiful as yesterday
Y estas ahi sin respirar
And you're there without breathing
Y tus familiares
And your family
No nos paran de mirar
Can't stop looking at us
Me tengo que ir
I have to go
Me vinieron a buscar
They came looking for me
Por favor perdoname
Please forgive me
No te quise fallar.
I didn't want to fail you.
Donde estoy?
Where am I?
Hacia donde voy?
Where am I going?
Quien soy?
Who am I?
Si tu no estas hoy
If you're not here today
Camino sin sentido
Path without sense
Y sin rumboooo
And without direction
Respiro por matar
I breathe to kill
Los segundos.
The seconds.
Encerrado en cuatro paredes
Locked in four walls
Sin poder salir y ver el sol
Without being able to go out and see the sun
Ya para mi no existen colores
For me, colors no longer exist
Todo es blanco a mi alrededor
Everything is white around me
Y me como a la fuerza unos dulces
And I eat sweets by force
Que calman mi anciedad
That calm my anxiety
Que me quitan las pesadillas
That take away my nightmares
Que por las noches me dan
That I have at night
Y despierto me doy cuenta
And when I wake up I realize
Del error que cometi
Of the mistake I made
Que por mi culpa tu
That because of me you
Vida no podra seguir
Life will not be able to continue
Que el amor no se demuestra
That love is not shown
Con violencia
With violence
La conciencia
The conscience
Que me hablaba no era
That spoke to me was not
El camino a seguir
The way to go
Veo una luz que me llama
I see a light that calls me
Colores negros
Black colors
Que me lleban de la mano
That lead me by the hand
Al caminar.
As I walk.
Mi corazon ya no late
My heart no longer beats
Y mi vida se acaba
And my life is ending
Ya no puedo respirar
I can't breathe anymore
Donde estoy?
Where am I?
Hacia donde voy?
Where am I going?
Quien soy?
Who am I?
Si tu no estas hoy
If you're not here today
Camino sin sentido
Path without sense
Y sin rumboooo
And without direction
Respiro por matar
I breathe to kill
Los segundos.
The seconds.
El sol brilla en el cielo
The sun shines in the sky
Y las nubes lloran
And the clouds cry
Las campanas sonando
The bells are ringing
Marcando la hora
Marking the hour
Las palomas te llevan
The doves carry you
Hacia la obscuridad
Into the darkness
Y un cuervo me mira
And a raven looks at me
En la claridad.
In the clarity.
Aveces tomamos decisiones
Sometimes we make decisions
Sin pensar en las concecuencias
Without thinking about the consequences
Y cuando nos damos cuenta
And when we realize
Ya es muy tarde para arrepentirnos
It is too late to regret
Cada dia aumenta mas la cifra
Every day the number of
Del maltrato contra la mujer
Abuse against women
ESTA EN TI CAMBIAR.
IT IS IN YOU TO CHANGE.





Авторы: Arroyo-gonzalez Andres Javier, Santiago Colon Alejandro Sadoc, Soto Lopez Isaac Dima, Lopez Gonzalez Stevens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.