El Joey - Sirena - перевод текста песни на немецкий

Sirena - El Joeyперевод на немецкий




Sirena
Sirene
Los piratas
Die Piraten
Solo hablaban de oro.
Sprachen nur von Gold.
Y de conquistar los mares
Und davon, die Meere zu erobern
En busca de tesoros
Auf der Suche nach Schätzen
Conquistadores
Eroberer
De agua y tierra
Von Wasser und Land
Destinatarios anonimos...
Anonyme Empfänger...
Carabelas
Karavellen
La bandera
Die Flagge
Su emblema de guerra...
Ihr Kriegsemblem...
Llevarte la historia
Dir die Geschichte zu bringen
Fanaticos...
Fanatiker...
Conservadores
Bewahrer
Del tiempo y la luz...
Der Zeit und des Lichts...
Que los llevaria a vivir mas de un siglo.
Was sie mehr als ein Jahrhundert leben lassen würde.
Si la suerte
Wenn das Glück
Los lleva a la fuente de la juventud...
Sie zur Quelle der Jugend führt...
Historia del libro del sol
Geschichte aus dem Buch der Sonne
No pudieron brillar
Konnten sie nicht leuchten
Como...
Wie...
Aquellas sirenas
Jene Sirenen
Te hablo de amor...
Ich spreche zu dir von Liebe...
Te hablo de amor...
Ich spreche zu dir von Liebe...
Mas aya de donde el ojo
Jenseits dessen, wo das Auge
Ya no puede ver
Nicht mehr sehen kann
En donde
Dort, wo
El humano no puede entender
Der Mensch nicht verstehen kann
El lugar
Der Ort
Donde no existe el temor
Wo keine Furcht existiert
Donde las estrellas
Wo die Sterne
Brilla mas que el sol...
Heller leuchten als die Sonne...
Brilla mas que el sol...
Heller leuchten als die Sonne...
Podemos construir un barco de papel
Wir können ein Papierschiff bauen
Y navegar en donde nadia nos pueda ver
Und dorthin segeln, wo uns niemand sehen kann
Donde no eh podido explorar
Wohin ich nicht vordringen konnte
Donde las olas pueden cantar
Wo die Wellen singen können
Donde el sol se sumerge en el mar
Wo die Sonne ins Meer eintaucht
Bailarines de peces
Fischtänzer
Tocan con su banada de caracol
Spielen mit ihrer Muschelkapelle
Para alegrar las sirenas
Um die Sirenen zu erfreuen
Te hablo de amor...
Ich spreche zu dir von Liebe...
Te hablo de amor...
Ich spreche zu dir von Liebe...
Mas aya de donde el ojo
Jenseits dessen, wo das Auge
Ya no puede ver
Nicht mehr sehen kann
En donde
Dort, wo
El humano no puede entender
Der Mensch nicht verstehen kann
El lugar
Der Ort
Donde no existe el temor
Wo keine Furcht existiert
Donde las estrellas
Wo die Sterne
Brilla mas que el sol...
Heller leuchten als die Sonne...
Brilla mas que el sol...
Heller leuchten als die Sonne...
Yo prometo cuidarte
Ich verspreche, dich zu behüten
Como la cultura
Wie die Kultur
Protege el arte
Die Kunst beschützt
Puro demostrarte
Nur um dir zu zeigen
Que mi vida nena
Dass mein Leben, Süße,
Da vastante
Viel zu bieten hat
Que momento
Welch ein Moment
Que pude encontrarte
Dass ich dich finden konnte
Ally donde el arcoiris encontro su color
Dort, wo der Regenbogen seine Farbe fand
Ally donde ella nacio
Dort, wo sie geboren wurde
Donde por primera vez hablo
Wo sie zum ersten Mal sprach
Te hablo de amor...
Ich spreche zu dir von Liebe...
Te hablo de amor...
Ich spreche zu dir von Liebe...
Mas aya de donde el ojo
Jenseits dessen, wo das Auge
Ya no puede ver
Nicht mehr sehen kann
En donde
Dort, wo
El humano no puede entender
Der Mensch nicht verstehen kann
El lugar
Der Ort
Donde no existe el temor
Wo keine Furcht existiert
Donde las estrellas
Wo die Sterne
Brilla mas que el sol...
Heller leuchten als die Sonne...
Brilla mas que el sol...
Heller leuchten als die Sonne...
Los piratas
Die Piraten
Solo hablaban de oro.
Sprachen nur von Gold.
Y de conquistar los mares
Und davon, die Meere zu erobern
En busca de tesoros
Auf der Suche nach Schätzen
Conquistadores
Eroberer
De agua y tierra
Von Wasser und Land
Destinatarios anonimos...
Anonyme Empfänger...
Carabelas
Karavellen
La bandera
Die Flagge
Su emblema de guerra...
Ihr Kriegsemblem...
Llevarte la historia
Dir die Geschichte zu bringen
Fanaticos...
Fanatiker...
Conservadores
Bewahrer
Del tiempo y la luz...
Der Zeit und des Lichts...
Que los llevaria a vivir mas de un siglo.
Was sie mehr als ein Jahrhundert leben lassen würde.
Si la suerte
Wenn das Glück
Los lleva a la fuente de la juventud...
Sie zur Quelle der Jugend führt...
Historia del libro del sol
Geschichte aus dem Buch der Sonne
No pudieron brillar
Konnten sie nicht leuchten
Como...
Wie...
Aquellas sirenas
Jene Sirenen





Авторы: El Joey, Arroyo-gonzalez Andres Javier, Santos Perez Arnaldo, Rivera Morales Jose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.