Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame
saber
si
esto
te
gusta,
como
se
siente
Lass
mich
wissen,
ob
dir
das
gefällt,
wie
es
sich
anfühlt
Si
es
suficiente
para
hacer
que
tu
pierdas
tu
mente
Ob
es
genug
ist,
dich
den
Verstand
verlieren
zu
lassen
Este
moreno
es
para
ti
Dieser
Typ
hier
ist
für
dich
Hacia
mucho
que
no
te
tenia
junto
a
mi
Es
ist
lange
her,
dass
ich
dich
bei
mir
hatte
¿Y
dime
como
has
estado?
¿Como
te
sientes?
Und
sag
mir,
wie
es
dir
ging?
Wie
fühlst
du
dich?
¿Como
te
trata
el
bobo
de
tu
pretendiente?
Wie
behandelt
dich
der
Dummkopf,
dein
Verehrer?
Me
echas
de
menos,
he
estado
trsite
Du
vermisst
mich,
ich
war
traurig
Siento
que
no
me
quieres,
por
que
desapareciste
Ich
fühle,
dass
du
mich
nicht
liebst,
weil
du
verschwunden
bist
Luego
me
tiras,
como
si
no
pasa
nada
Dann
schreibst
du
mir,
als
ob
nichts
wäre
Dices
que
te
abandono,
cuando
estas
casi
casada
Sagst,
ich
verlasse
dich,
obwohl
du
fast
verheiratet
bist
No
es
mi
culpa,
sigo
aquí
en
las
mismas
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
ich
bin
immer
noch
hier,
am
selben
Punkt
Haciendo
dinero
y
esperando
por
ti
misma
Mache
Geld
und
warte
auf
dich
Déjame
saber
si
tengo
portarme
bien
Lass
mich
wissen,
ob
ich
mich
benehmen
soll
O
si
puedo
ser
travieso,
yo
se
que
te
gusto
Oder
ob
ich
ungezogen
sein
kann,
ich
weiß,
dass
ich
dir
gefalle
Se
que
tu
quieres
también
Ich
weiß,
dass
du
auch
willst
Que
yo
te
robara
un
beso
y
por
eso
Dass
ich
dir
einen
Kuss
stehle,
und
deshalb
Voy
a
besarte
to'a
to'a
Werde
dich
ganz
küssen,
ganz
Voy
a
comerte
to'a
to'a
Werde
dich
ganz
vernaschen,
ganz
Voy
a
besarte
to'a
to'a
Werde
dich
ganz
küssen,
ganz
Hoy
eres
mía,
apaga
el
celli
Heute
gehörst
du
mir,
schalt
das
Handy
aus
Enrola
esto
en
una
hoja
de
strowberrry
Roll
das
hier
in
ein
Erdbeer-Blättchen
Syrup
de
coco
y
piña
para
el
sistema
Kokos-
und
Ananassirup
für
das
System
Si
el
jevo
tuyo
se
aparece,
tenemos
problemas
Wenn
dein
Typ
auftaucht,
haben
wir
Probleme
Tu
solo
relájate,
cógelo
easy
Du
entspann
dich
einfach,
nimm's
leicht
Se
que
me
tiraste
para
bajar
la
bella
crisis
Ich
weiß,
du
hast
geschrieben,
um
diesen
krassen
Druck
loszuwerden
No
digas
mentiritas,
si
no
puedes
parar
de
sonreírte
Erzähl
keine
kleinen
Lügen,
wenn
du
nicht
aufhören
kannst
zu
lächeln
Tu
cuerpo
me
dice
que
ya
o
puedes
resistirte
Dein
Körper
sagt
mir,
dass
du
nicht
mehr
widerstehen
kannst
Estas
temblado
y
no
es
de
miedo
Du
zitterst
und
es
ist
nicht
aus
Angst
Si
quieres
la
noche
completa,
dímelo
y
me
quedo
Wenn
du
die
ganze
Nacht
willst,
sag
es
mir
und
ich
bleibe
Tu
lo
sabes,
que
como
yo
ninguno
Du
weißt
es,
wie
mich
gibt
es
keinen
Hoy
te
como
de
sena
y
mañana
de
desayuno
Heute
esse
ich
dich
zum
Abendessen
und
morgen
zum
Frühstück
Déjame
saber
si
tengo
portarme
bien
Lass
mich
wissen,
ob
ich
mich
benehmen
soll
O
si
puedo
ser
travieso,
yo
se
que
te
gusto
Oder
ob
ich
ungezogen
sein
kann,
ich
weiß,
dass
ich
dir
gefalle
Se
que
tu
quieres
también
Ich
weiß,
dass
du
auch
willst
Que
yo
te
robara
un
beso
y
por
eso
Dass
ich
dir
einen
Kuss
stehle,
und
deshalb
Voy
a
besarte
to'a
to'a
Werde
dich
ganz
küssen,
ganz
Voy
a
comerte
to'a
to'a
Werde
dich
ganz
vernaschen,
ganz
Voy
a
besarte
to'a
to'a
Werde
dich
ganz
küssen,
ganz
Yo
se
que
si
estas
para
mi,
yo
se
que
te
gusta
Ich
weiß,
dass
du
für
mich
bereit
bist,
ich
weiß,
dass
es
dir
gefällt
Así
que
déjate
de
cosas
y
pégate
Also
lass
den
Quatsch
und
komm
näher
ran
Que
en
la
carita
se
te
ve
que
lo
que
tu
quieres
Denn
in
deinem
Gesichtchen
sieht
man,
was
du
willst
Déjame
saber
si
tengo
portarme
bien
Lass
mich
wissen,
ob
ich
mich
benehmen
soll
O
si
puedo
ser
travieso,
yo
se
que
te
gusto
Oder
ob
ich
ungezogen
sein
kann,
ich
weiß,
dass
ich
dir
gefalle
Se
que
tu
quieres
también
Ich
weiß,
dass
du
auch
willst
Que
yo
te
robara
un
beso
y
por
eso
Dass
ich
dir
einen
Kuss
stehle,
und
deshalb
Voy
a
besarte
to'a
to'a
Werde
dich
ganz
küssen,
ganz
Voy
a
comerte
to'a
to'a
Werde
dich
ganz
vernaschen,
ganz
Voy
a
besarte
to'a
to'a
Werde
dich
ganz
küssen,
ganz
Tu
sabes
que
eso
es
mio
Du
weißt,
das
gehört
mir
It's
your
boy
It's
your
boy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pandora
дата релиза
30-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.