Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RAKAM 1 DA MESH ENTA
NUMMER 1 BIST NICHT DU
ولا،
مش
كاش
إنتوا
كيت
Nein,
ihr
seid
nicht
das
Geld
زهق
زهق،
بحن
للصيد
Langeweile
Langeweile,
ich
sehne
mich
nach
der
Jagd
متهتش،
أبطالكوا
هلس
تتفتش
Werd
nicht
müde,
eure
Helden
sind
albern,
durchsucht
إنتوا
لسه
في
الأول،
حبيبي
Ihr
seid
noch
am
Anfang,
Schatz
دماغنا
بلاعة،
وحارقة
فلوس
كتير
متتعدش
Unser
Gehirn
ist
ein
Feuer,
das
viel
Geld
verbrennt,
das
nicht
nachgezählt
wird
لسه
قيمة
وقامة
وتركة
Still
Wert
und
Statur
und
Erbe
عايشة
على
اللي
فات
زي
أصالة،
سيرتك
Lebt
von
der
Vergangenheit
wie
Asala,
dein
Ruf
بص
الاسكرينة
دي
من
إمتى
Schau,
dieser
Bildschirm,
seit
wann
إنتا
دادي
هما،
أنا
دادي
إنتا
Du
bist
ihr
Daddy,
ich
bin
dein
Daddy
حط
نجمة
وأنا
فريق
Setz
einen
Stern,
und
ich
bin
ein
Team
جاي
أخلي
الكل
يحترف
في
مالطا
Ich
komme,
um
alle
in
Malta
professionell
zu
machen
أب
روحي
للحط
على
الريق
Geistiger
Vater,
um
nüchtern
zu
bleiben
في
الزمن
أجري
النجم
يرجع
شرطة
In
der
Zeit
renne
ich,
der
Star
wird
wieder
Polizei
كل
نظرة
منهم
ليا
تلاقي
فيها
غل
Jeder
Blick
von
ihnen
findet
Groll
in
mir
مش
بحل
كله
بيعلى
فترة،
وبعدين
يقل
Ich
löse
nicht
alles,
es
steigt
für
eine
Weile,
dann
fällt
es
الناس
بتمل
من
لونه
Die
Leute
werden
seiner
Farbe
überdrüssig
معادش
بيرن
تيليفونه
Sein
Telefon
klingelt
nicht
mehr
جمهوره
يقل
يقل
زي
الكونو
Sein
Publikum
wird
weniger
und
weniger
wie
Konos
وكل
غنوة
ليهم
نفس
الفكرة
Und
jeder
Song
von
ihnen
hat
dieselbe
Idee
تقرا
الكلام
من
غير
ما
تسمع
تضحك
Du
liest
die
Worte,
ohne
zu
hören,
du
lachst
مش
هتسيعنا
مهما
كانت
شرحة
Du
wirst
uns
nie
verstehen,
egal
wie
sehr
du
es
versuchst
نابي
أزرق
حتى
لو
في
إيدي
سبحة
Mein
Zahn
ist
blau,
selbst
wenn
ich
einen
Rosenkranz
in
der
Hand
halte
باشا
رقم
واحد
ده
مش
إنتا
Pascha,
Nummer
eins,
das
bist
nicht
du
باشا
إنتا
تسعة،
وصاحبك
ستة
Pascha,
du
bist
eine
Neun,
und
dein
Freund
ist
eine
Sechs
باشا
بنشوط
اللي
ييجي
على
السكة
Pascha,
wir
verscheuchen
jeden,
der
auf
die
Schiene
kommt
عيال
أشقى
منك
أنا
مقعدها
في
بيتها
Kinder,
unglücklicher
als
du,
ich
setze
sie
in
ihr
Haus
باشا
رقم
واحد
ده
مش
إنتا
Pascha,
Nummer
eins,
das
bist
nicht
du
باشا
إنتا
تسعة،
وصاحبك
ستة
Pascha,
du
bist
eine
Neun,
und
dein
Freund
ist
eine
Sechs
باشا
بنشوط
اللي
ييجي
على
السكة
Pascha,
wir
verscheuchen
jeden,
der
auf
die
Schiene
kommt
عيال
أشقى
منك
أنا
مقعدها
في
بيتها
Kinder,
unglücklicher
als
du,
ich
setze
sie
in
ihr
Haus
بردت
أما
فضي
الطريق
Ich
kühlte
ab,
als
der
Weg
frei
wurde
ومت
أما
جيبك
أتملى
Und
wenn
deine
Tasche
sich
füllt
فابدق
فيك
أحييك،
كإني
قلبك
يلا
Dann
schlag
ich
zu,
grüße
dich,
als
ob
dein
Herz
sagt:
Komm
schon
باشا
كلها
تعرفني
وأعرفها
Pascha,
alle
kennen
mich
und
ich
kenne
sie
عن
بعد
وعلى
الأرض
أشطفها،
أنا
طفرة
Aus
der
Ferne
und
auf
dem
Boden,
ich
wasche
sie
ab,
ich
bin
ein
Durchbruch
القمة
بخطفها
أنضفها
Die
Spitze,
ich
greife
sie,
reinige
sie
إدارة
مفيش
كلمة
صعب
أوظفها
Management,
kein
Wort
ist
schwer
umzusetzen
ومش
عشان
العشرة
بتحن
Und
nicht
weil
die
Freundschaft
fehlt
دي
بتطلب
معاك
بشوق
أما
تشم
Sie
verlangt
nach
dir
sehnsüchtig,
wenn
du
riechst
فابترمي
الكلام
وبترجع
تلم
Also
wirfst
du
die
Worte
weg
und
sammelst
sie
wieder
ein
أهي
ماتت
معاك،
لا
هنقعد
ولا
نحل
Sie
ist
mit
dir
gestorben,
wir
werden
nicht
sitzen
oder
lösen
وآه
في
مصلحتكوا
إني
اتحسبت
منكوا
Und
ja,
es
ist
in
eurem
Interesse,
dass
ich
von
euch
gezählt
wurde
لولا
وجودي
بينكوا
Wäre
ich
nicht
unter
euch
إنسوا
الراب
مكانش
سمعه
غيركوا
Vergesst
Rap,
es
gäbe
keinen
Ruf
außer
euch
خد،
ده
للي
قارن
ما
بيننا
Nimm
das
für
den,
der
uns
vergleicht
أبارك
فيشة
تكتب
أقوى
منك
Ich
gratuliere,
ein
Kabel
schreibt
stärker
als
du
باشا
رقم
واحد
ده
مش
إنتا
Pascha,
Nummer
eins,
das
bist
nicht
du
باشا
إنتا
تسعة،
وصاحبك
ستة
Pascha,
du
bist
eine
Neun,
und
dein
Freund
ist
eine
Sechs
باشا
بنشوط
اللي
ييجي
على
السكة
Pascha,
wir
verscheuchen
jeden,
der
auf
die
Schiene
kommt
عيال
أشقى
منك
أنا
مقعدها
في
بيتها
Kinder,
unglücklicher
als
du,
ich
setze
sie
in
ihr
Haus
باشا
رقم
واحد
ده
مش
إنتا
Pascha,
Nummer
eins,
das
bist
nicht
du
باشا
إنتا
تسعة،
وصاحبك
ستة
Pascha,
du
bist
eine
Neun,
und
dein
Freund
ist
eine
Sechs
باشا
بنشوط
اللي
ييجي
على
السكة
Pascha,
wir
verscheuchen
jeden,
der
auf
die
Schiene
kommt
عيال
أشقى
منك
أنا
مقعدها
في
بيتها
Kinder,
unglücklicher
als
du,
ich
setze
sie
in
ihr
Haus
اما
تنضف،
وتبعد
عنهم
Wenn
du
sauber
wirst
und
dich
von
ihnen
entfernst
الغيرة
بتبين
كرههم
Der
Neid
zeigt
ihren
Hass
بيقولوا
إنك
إنتا
بيعتهم
Sie
sagen,
du
verkaufst
sie
ما
كانوا
يشتروا
نفسهم
Sie
hätten
sich
selbst
nie
gekauft
سيبهم،
لوم
الدنيا
طبعهم
(سيبهم)
Lass
sie,
die
Welt
beschuldigen
ist
ihre
Natur
(lass
sie)
كارهين
إني
كاشف
ضعفهم
(سيبهم)
Sie
hassen,
dass
ich
ihre
Schwäche
aufdecke
(lass
sie)
ناكرين
إن
الأزمة
عندهم
Sie
leugnen,
dass
das
Problem
bei
ihnen
liegt
واحد
في
واحد
هيموتوا
كلهم
Einer
nach
dem
anderen,
sie
werden
alle
sterben
سهل
تاكل
منها
حتة
Einfach,
ein
Stück
davon
zu
essen
سهل
عليا
آكلها
كلها
Einfach
für
mich,
alles
zu
essen
غيبتي
شالتك
لفوق
Meine
Abwesenheit
hob
dich
hoch
وقامت
فاردة
كفها
Und
sie
stand
mit
erhobener
Hand
باشا
رقم
واحد
ده
مش
إنتا
Pascha,
Nummer
eins,
das
bist
nicht
du
باشا
إنتا
تسعة،
وصاحبك
ستة
Pascha,
du
bist
eine
Neun,
und
dein
Freund
ist
eine
Sechs
باشا
بنشوط
اللي
ييجي
على
السكة
Pascha,
wir
verscheuchen
jeden,
der
auf
die
Schiene
kommt
عيال
أشقى
منك
أنا
مقعدها
في
بيتها
Kinder,
unglücklicher
als
du,
ich
setze
sie
in
ihr
Haus
باشا
رقم
واحد
ده
مش
إنتا
Pascha,
Nummer
eins,
das
bist
nicht
du
باشا
إنتا
تسعة،
وصاحبك
ستة
Pascha,
du
bist
eine
Neun,
und
dein
Freund
ist
eine
Sechs
باشا
بنشوط
اللي
ييجي
على
السكة
Pascha,
wir
verscheuchen
jeden,
der
auf
die
Schiene
kommt
عيال
أشقى
منك
أنا
مقعدها
في
بيتها
Kinder,
unglücklicher
als
du,
ich
setze
sie
in
ihr
Haus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.