Текст и перевод песни El Joker feat. Haram - RAKAM 1 DA MESH ENTA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RAKAM 1 DA MESH ENTA
NUMBER 1 IS NOT YOU
ولا،
مش
كاش
إنتوا
كيت
No,
you
guys
aren't
cash
زهق
زهق،
بحن
للصيد
Bored,
bored,
I
yearn
for
the
hunt
متهتش،
أبطالكوا
هلس
تتفتش
Don't
be
fooled,
your
heroes
are
nonsense,
they'll
be
searched
إنتوا
لسه
في
الأول،
حبيبي
You're
still
at
the
beginning,
babe
دماغنا
بلاعة،
وحارقة
فلوس
كتير
متتعدش
Our
brains
are
sponges,
burning
so
much
money,
it
can't
be
counted
لسه
قيمة
وقامة
وتركة
Still
value,
stature,
and
legacy
عايشة
على
اللي
فات
زي
أصالة،
سيرتك
Living
on
the
past
like
Asala,
your
story
بص
الاسكرينة
دي
من
إمتى
Look
at
this
screen,
since
when
إنتا
دادي
هما،
أنا
دادي
إنتا
You're
their
daddy,
I'm
your
daddy
حط
نجمة
وأنا
فريق
Put
a
star,
and
I'm
a
team
جاي
أخلي
الكل
يحترف
في
مالطا
Coming
to
make
everyone
professional
in
Malta
أب
روحي
للحط
على
الريق
Father,
go
to
the
line
on
an
empty
stomach
في
الزمن
أجري
النجم
يرجع
شرطة
In
time,
I
run,
the
star
becomes
a
cop
كل
نظرة
منهم
ليا
تلاقي
فيها
غل
Every
look
from
them
towards
me,
you
find
hatred
in
it
مش
بحل
كله
بيعلى
فترة،
وبعدين
يقل
I
don't
solve
it,
everyone
rises
for
a
while,
then
falls
الناس
بتمل
من
لونه
People
get
bored
of
his
color
معادش
بيرن
تيليفونه
They
don't
call
his
phone
anymore
جمهوره
يقل
يقل
زي
الكونو
His
audience
diminishes
like
the
cone
وكل
غنوة
ليهم
نفس
الفكرة
And
every
song
of
theirs
is
the
same
idea
تقرا
الكلام
من
غير
ما
تسمع
تضحك
You
read
the
words
without
listening,
you
laugh
مش
هتسيعنا
مهما
كانت
شرحة
It
won't
fit
us,
no
matter
how
wide
it
is
نابي
أزرق
حتى
لو
في
إيدي
سبحة
My
heart
is
blue,
even
if
I
have
a
rosary
in
my
hand
باشا
رقم
واحد
ده
مش
إنتا
Pasha,
number
one,
that's
not
you
باشا
إنتا
تسعة،
وصاحبك
ستة
Pasha,
you're
nine,
and
your
friend
is
six
باشا
بنشوط
اللي
ييجي
على
السكة
Pasha,
I
kick
whoever
comes
on
the
track
عيال
أشقى
منك
أنا
مقعدها
في
بيتها
Guys
tougher
than
you,
I've
seated
them
in
their
homes
باشا
رقم
واحد
ده
مش
إنتا
Pasha,
number
one,
that's
not
you
باشا
إنتا
تسعة،
وصاحبك
ستة
Pasha,
you're
nine,
and
your
friend
is
six
باشا
بنشوط
اللي
ييجي
على
السكة
Pasha,
I
kick
whoever
comes
on
the
track
عيال
أشقى
منك
أنا
مقعدها
في
بيتها
Guys
tougher
than
you,
I've
seated
them
in
their
homes
بردت
أما
فضي
الطريق
I
got
cold
when
I
cleared
the
way
ومت
أما
جيبك
أتملى
And
I
died
when
your
pocket
got
full
فابدق
فيك
أحييك،
كإني
قلبك
يلا
So
I
stare
at
you,
greet
you,
as
if
I'm
your
heart,
come
on
باشا
كلها
تعرفني
وأعرفها
Pasha,
everyone
knows
me
and
I
know
them
عن
بعد
وعلى
الأرض
أشطفها،
أنا
طفرة
From
afar
and
on
the
ground,
I
wash
them,
I'm
a
mutation
القمة
بخطفها
أنضفها
I
snatch
the
summit,
I
clean
it
إدارة
مفيش
كلمة
صعب
أوظفها
Management,
there's
no
such
word
as
"difficult",
I
employ
it
ومش
عشان
العشرة
بتحن
And
it's
not
because
of
the
ten,
she
yearns
دي
بتطلب
معاك
بشوق
أما
تشم
She
asks
for
you
with
longing
when
she
smells
فابترمي
الكلام
وبترجع
تلم
So
you
throw
words
and
then
you
pick
them
up
again
أهي
ماتت
معاك،
لا
هنقعد
ولا
نحل
She
died
with
you,
we
won't
sit
or
solve
وآه
في
مصلحتكوا
إني
اتحسبت
منكوا
And
yes,
it's
in
your
interest
that
I
was
counted
among
you
لولا
وجودي
بينكوا
If
it
weren't
for
my
presence
among
you
إنسوا
الراب
مكانش
سمعه
غيركوا
Forget
rap,
no
one
would
have
heard
it
but
you
خد،
ده
للي
قارن
ما
بيننا
Take
this,
this
is
for
those
who
compared
between
us
أبارك
فيشة
تكتب
أقوى
منك
I
bless
the
outlet
that
writes
stronger
than
you
باشا
رقم
واحد
ده
مش
إنتا
Pasha,
number
one,
that's
not
you
باشا
إنتا
تسعة،
وصاحبك
ستة
Pasha,
you're
nine,
and
your
friend
is
six
باشا
بنشوط
اللي
ييجي
على
السكة
Pasha,
I
kick
whoever
comes
on
the
track
عيال
أشقى
منك
أنا
مقعدها
في
بيتها
Guys
tougher
than
you,
I've
seated
them
in
their
homes
باشا
رقم
واحد
ده
مش
إنتا
Pasha,
number
one,
that's
not
you
باشا
إنتا
تسعة،
وصاحبك
ستة
Pasha,
you're
nine,
and
your
friend
is
six
باشا
بنشوط
اللي
ييجي
على
السكة
Pasha,
I
kick
whoever
comes
on
the
track
عيال
أشقى
منك
أنا
مقعدها
في
بيتها
Guys
tougher
than
you,
I've
seated
them
in
their
homes
اما
تنضف،
وتبعد
عنهم
When
you
clean
up,
and
stay
away
from
them
الغيرة
بتبين
كرههم
Jealousy
shows
their
hatred
بيقولوا
إنك
إنتا
بيعتهم
They
say
you're
their
seller
ما
كانوا
يشتروا
نفسهم
They
wouldn't
buy
themselves
سيبهم،
لوم
الدنيا
طبعهم
(سيبهم)
Leave
them,
blame
the
world
for
their
nature
(Leave
them)
كارهين
إني
كاشف
ضعفهم
(سيبهم)
They
hate
that
I've
exposed
their
weakness
(Leave
them)
ناكرين
إن
الأزمة
عندهم
They
deny
that
the
crisis
is
theirs
واحد
في
واحد
هيموتوا
كلهم
One
by
one,
they
will
all
die
سهل
تاكل
منها
حتة
It's
easy
to
take
a
piece
of
it
سهل
عليا
آكلها
كلها
It's
easy
for
me
to
eat
it
all
غيبتي
شالتك
لفوق
My
absence
lifted
you
up
وقامت
فاردة
كفها
And
she
stood
up,
spreading
her
palm
باشا
رقم
واحد
ده
مش
إنتا
Pasha,
number
one,
that's
not
you
باشا
إنتا
تسعة،
وصاحبك
ستة
Pasha,
you're
nine,
and
your
friend
is
six
باشا
بنشوط
اللي
ييجي
على
السكة
Pasha,
I
kick
whoever
comes
on
the
track
عيال
أشقى
منك
أنا
مقعدها
في
بيتها
Guys
tougher
than
you,
I've
seated
them
in
their
homes
باشا
رقم
واحد
ده
مش
إنتا
Pasha,
number
one,
that's
not
you
باشا
إنتا
تسعة،
وصاحبك
ستة
Pasha,
you're
nine,
and
your
friend
is
six
باشا
بنشوط
اللي
ييجي
على
السكة
Pasha,
I
kick
whoever
comes
on
the
track
عيال
أشقى
منك
أنا
مقعدها
في
بيتها
Guys
tougher
than
you,
I've
seated
them
in
their
homes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.