Текст и перевод песни El Joker feat. Stiven - 120
Vengo
llegando
y
partiendo
el
beat
I'm
arriving
and
breaking
the
beat
Entro
y
tu
jeva
me
mira
a
mí
I
walk
in
and
your
girl
looks
at
me
Disque
que
te
va
a
dejar
por
ser
wanabee
She
says
she's
gonna
leave
you
for
being
a
wannabe
Ahora
dice
que
esta
puesta
para
mí
Now
she
says
she's
down
for
me
Todo
lo
bueno
está
por
venir
Everything
good
is
yet
to
come
El
éxito
ya
está
viniendo
por
mí
Success
is
already
coming
for
me
Gracias
a
los
que
creen
en
mí
Thanks
to
those
who
believe
in
me
Yeah,
yeah,
ah
Yeah,
yeah,
ah
Ey,
mira
que
estoy
empezando
Hey,
look,
I'm
just
getting
started
Y
ya
la
estoy
destrozando
And
I'm
already
destroying
it
El
teléfono
estaba
sonando
The
phone
was
ringing
Y
era
el
Joker
que
estaba
llamando
And
it
was
Joker
calling
Me
dijo
mira
hermano
vamo'
a
sacar
un
tema
He
said,
"Look
bro,
let's
drop
a
track"
Pa'
ver
si
ponemo'
a
bailar
a
las
nenas
To
see
if
we
can
make
the
girls
dance
Tú
sabe'
que
este
flow
papi
nadie
lo
frena
You
know
this
flow,
daddy,
nobody
can
stop
it
Si
no
nos
frenó
ni
la
cuarentena
Not
even
the
quarantine
could
stop
us
Vengo
ardiente,
120
I
come
in
hot,
120
Grados
centigrados
'toy
caliente
Degrees
Celsius,
I'm
burning
No
molestes
que
bajamos
dientes
Don't
mess
around,
we'll
knock
your
teeth
out
Siempre
pa'
tomar
hacemos
un
complete
We
always
make
it
a
complete
set
for
drinking
Pero
en
pocos
años
lloverán
billetes
But
in
a
few
years,
it
will
rain
bills
No
sé
si
me
entiendes
es
que
estoy
ardiente
I
don't
know
if
you
understand,
I'm
just
burning
Ardiente
de
flow
pai'
me
sobra
el
piquete
Burning
with
flow,
I've
got
plenty
of
sting
Y
ahora
llegue,
con
mi
flow
curado
And
now
I
arrive,
with
my
cured
flow
Demuestro
el
talento
y
salta
el
jurado
I
show
my
talent
and
the
jury
jumps
Ahora
me
alaban
fulano
y
mengano
Now
so-and-so
praises
me
Y
antes
me
decían
que
no
iba
a
lograrlo
And
before
they
told
me
I
wouldn't
make
it
Arranco
la
nave
a
120
I
take
off
the
ship
at
120
Rápido,
acelero
como
un
cohete
Fast,
I
accelerate
like
a
rocket
Mis
llantas
gritan:
"estás
ardiente"
My
tires
scream:
"you're
on
fire"
A
los
fekas
siempre
les
damos
fulete
We
always
give
the
fakes
a
beating
Arranco
la
nave
a
120
I
take
off
the
ship
at
120
Rápido,
acelero
como
un
cohete
Fast,
I
accelerate
like
a
rocket
Mis
llantas
gritan:
"estás
ardiente"
My
tires
scream:
"you're
on
fire"
A
los
fekas
siempre
les
damos
fulete
We
always
give
the
fakes
a
beating
Soy
la
nueva
generación
I'm
the
new
generation
Yo
me
crie
y
nací
con
mucho
flow
I
grew
up
and
was
born
with
a
lot
of
flow
Desde
que
entre
me
llene
la
agenda
de
muchos
pendientes
Since
I
came
in,
I
filled
my
schedule
with
many
pending
things
¿Si
me
entiende?
Do
you
understand
me?
Con
el
Steven
sonamos
frecuentemente
With
Steven
we
sound
frequently
De
tanto
calor
y
mucho
sudor
From
so
much
heat
and
a
lot
of
sweat
Llegará
el
verano
mucho
antes
Summer
will
come
much
earlier
Al
sonar
con
este
song
When
this
song
plays
Muchos
party
extrañando,
joyas,
pero
sin
bando
Many
missing
parties,
jewels,
but
no
gang
Putas
con
novios
yo
los
ando
asustando
Whores
with
boyfriends,
I'm
scaring
them
Con
el
chamaquito
estamos
en
otro
rango
With
the
kid,
we're
in
another
range
Pero
talento
seguro
existe
But
talent
surely
exists
Los
culitos
vienen
como
las
palomas
al
alpiste
The
asses
come
like
pigeons
to
the
birdseed
Me
viste
y
me
recibiste
You
saw
me
and
you
welcomed
me
Con
Jordan
100k
y
un
poco
de
plomo
With
Jordan
100k
and
some
lead
Tanta
belleza
que
me
cargo
en
el
lomo
So
much
beauty
that
I
carry
on
my
back
Conmigo
no
habrá
juegos
y
amarres
de
ningún
modo
With
me
there
will
be
no
games
and
ties
of
any
kind
Vez
vieja
escuela
flasheando
crecer
You
see
the
old
school
flashing
to
grow
Me
encuentro
en
el
bolsillo
billetes
de
cien
I
find
hundred
dollar
bills
in
my
pocket
Llegó
el
número
diez,
llego
el
número
diez
Number
ten
has
arrived,
number
ten
has
arrived
Arranco
la
nave
a
120
I
take
off
the
ship
at
120
Rápido,
acelero
como
un
cohete
Fast,
I
accelerate
like
a
rocket
Mis
llantas
gritan:
"estás
ardiente"
My
tires
scream:
"you're
on
fire"
A
los
fekas
siempre
les
damos
fulete
We
always
give
the
fakes
a
beating
Arranco
la
nave
a
120
I
take
off
the
ship
at
120
Rápido,
acelero
como
un
cohete
Fast,
I
accelerate
like
a
rocket
Mis
llantas
gritan:
"estás
ardiente"
My
tires
scream:
"you're
on
fire"
A
los
fekas
siempre
les
damos
fulete
We
always
give
the
fakes
a
beating
No
quiero
pestes
I
don't
want
pests
Nos
perdemos
como
Hansel
y
Gretel
We
get
lost
like
Hansel
and
Gretel
En
tantos
humos
de
colores
quiero
muchos
sabores
In
so
many
colored
fumes,
I
want
many
flavors
Están
bellas
las
flores
The
flowers
are
beautiful
Y
tu
entrepierna
me
dice
no
llores
And
your
crotch
tells
me
not
to
cry
No
tengo
tiempo
no
es
porque
tenga
labores
I
don't
have
time,
it's
not
because
I
have
chores
Si
no
es
porque
el
tiempo
no
se
recupera
But
because
time
cannot
be
recovered
La
vida
es
familia
o
se
camina
solo
Life
is
family
or
you
walk
alone
Yo
quiero
tener
alguien
que
vea
mis
logros
I
want
to
have
someone
to
see
my
achievements
De
chiquito
sabía
que
yo
iba
por
el
trono
Since
I
was
a
kid,
I
knew
I
was
going
for
the
throne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
120
дата релиза
21-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.