El Joker - ابقى افتكرينى - перевод текста песни на английский

ابقى افتكرينى - El Jokerперевод на английский




ابقى افتكرينى
Remember Me
ابقى افتكرينى . مقصدتش انك تكرهينى .
Remember me. I didn't mean for you to hate me.
لكنى منفعكيش . مقولتش مش هتنفعينى.
But I wasn't good to you. I didn't say I wouldn't be.
أكتر انسانة . لقيتها وقت الحاجة.
You were the most amazing woman.
بتقولى احرقنى لو كان رمادى علاجك.
You told me to burn you if my ashes could heal me.
كان كل حلمك أعملك أغنية بتحمل اسمك.
My greatest dream was to write you a song that bore your name.
لكنى أغلى سطر كتبته أبخس من ضفر رجلك.
But the best line I ever wrote was cheaper than the braid in your hair.
ابعدى هتتعودى . على بعدى لكن ثقى.
Go away. You'll get used to it.
ان انتى اشرف فصل عالآطلاق ف فصول قصتى.
But trust me when I say,
ده انا بعدك حتى . معرفتش ألاقى ف واحدة ملجأ.
That you were the best chapter of my life, by far.
ألجأ اليه . حضنك قبلة قله حيلتى الثابتة.
Even after you, I couldn't find refuge in anyone.
ده اللى شايله جو منى ليكى مش مجرد.
Your embrace was a haven that made my strength falter.
حب معرض انى ف لحظة فيه افرط.
It carried a spirit from me to you, not just love.
أنا اللى شايله ليكى فى قلبى شعور أبوه بحت.
I carried for you in my heart the feelings of a devoted father.
ومش هكدب عليكى لما بعدتك عنى ارتحت.
And I won't lie to you. When I pushed you away, I found relief.
عشان بسوئى قابلت كل حسنة فيا بتعمليها.
Because in my flaws, you saw every good thing I did.
عشت و شفت القطة بتأكل عيالها عشان تحميها.
I lived and saw a cat eating her young to protect them.
سبب وداعنا . مش من أكبر من إحساس جمعنا.
The reason for our farewell is not greater than the love that brought us together.
لكن فى البعد عبرة تدى للى بيننا معنى.
But in the separation, there's a lesson that gives meaning to what we shared.
سبتك لانى . أنا اللى هتبقى أم لأبنى.
I left you because I was the one who would be a mother to my son.
لازم استاهلها قبل ما هى تستاهلنى.
I had to become worthy of her before she could become worthy of me.
سبب وداعنا . مش أكبر من إحساس جمعنا.
The reason for our farewell is not greater than the love that brought us together.
لكن فى البعد عبرة تدى للى بيننا معنى.
But in the separation, there's a lesson that gives meaning to what we shared.
سبتك لانى . أنا اللي هتبقى أم لأبنى.
I left you because I was the one who would be a mother to my son.
لازم أستاهلها قبل ما هى تستاهلنى.
I had to become worthy of her before she could become worthy of me.
عشتى معايا م البداية الانفصام بمراحله.
You lived with me through the stages of my madness.
كان نفسى اشوف أحمد فى الزفة جنبك كنت افرحله.
I wish I could see Ahmad next to you in your wedding procession. I would have been so happy.
لكن جوكر كسب ف اللى باقى في أحمد بعد.
But the Joker won what remained of Ahmad.
لأجل ما يمنع جوكر انه يكون سبب نزول دمعتك.
To stop the Joker from causing you tears.
والمشكلة . ان أنا وصلت لحد هنا.
And the issue is that I got this far
بمساعدة منكم انتوا بعد مساعدة من ربنا.
With the help of you and God.
لكن وصلولى . زائد تصقيف جمهورى.
But when I got here,
أكدولى ان جوكر قادر يرد للزمن قلم ادهولى.
My audience's applause confirmed that the Joker could turn back time.
قلت هيكون أحمد معاكوا جوكر معاهم حصل.
I said, "Ahmad will be with you. The Joker will be with them." It happened.
نسبة خطأ خرج جوكر من ساعتها عن السيطرة.
A margin of error: the Joker spiraled out of control from that moment.
فصدقينى بعدى كان عشان أحميكى.
So believe me, my leaving was to protect you.
مش ببرر الغلط لنفسى لكن عشمان فيكى تسامحينى.
I'm not justifying my mistakes, but I hope you can forgive me.
لوحتى ب اعتبار ان لما لقيتنى نار.
Even if it's because when you found me, I was like fire.
اخترت بعدى عنك لاجل ما يصيبكيش اضرار.
I chose to leave you to keep you safe.
واترميت ف حضن ناس منهم قسيت.
And I threw myself into the arms of people who were cruel to me.
الطيبون للطيبات ف مستحيل يجمع ما بينا بيت.
Good people and good women can never build a home together.
سبب ودعنا . مش من أكبر من احساس جمعنا.
The reason for our farewell is not greater than the love that brought us together.
لكن فى البعد عبرة تدى للى بيننا معنى.
But in the separation, there's a lesson that gives meaning to what we shared.
سبتك لانى . أنا اللى هتبقى أم لأبنى.
I left you because I was the one who would be a mother to my son.
لازم استاهلها قبل ما هى تستاهلنى.
I had to become worthy of her before she could become worthy of me.
سبب وداعنا . مش أكبر من إحساس جمعنا.
The reason for our farewell is not greater than the love that brought us together.
لكن في البعد عبرة تدي للي بيننا معنى.
But in the separation, there's a lesson that gives meaning to what we shared.
سبتك لأنى . أنا اللى هتبقى أم لأبنى.
I left you because I was the one who would be a mother to my son.
لازم استاهلها قبل ما هى تستاهلنى.
I had to become worthy of her before she could become worthy of me.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.