Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ابقى
افتكرينى
. مقصدتش
انك
تكرهينى
.
Remember
me.
I
didn't
mean
for
you
to
hate
me.
لكنى
منفعكيش
. مقولتش
مش
هتنفعينى.
But
I
wasn't
good
to
you.
I
didn't
say
I
wouldn't
be.
أكتر
انسانة
. لقيتها
وقت
الحاجة.
You
were
the
most
amazing
woman.
بتقولى
احرقنى
لو
كان
رمادى
علاجك.
You
told
me
to
burn
you
if
my
ashes
could
heal
me.
كان
كل
حلمك
أعملك
أغنية
بتحمل
اسمك.
My
greatest
dream
was
to
write
you
a
song
that
bore
your
name.
لكنى
أغلى
سطر
كتبته
أبخس
من
ضفر
رجلك.
But
the
best
line
I
ever
wrote
was
cheaper
than
the
braid
in
your
hair.
ابعدى
هتتعودى
. على
بعدى
لكن
ثقى.
Go
away.
You'll
get
used
to
it.
ان
انتى
اشرف
فصل
عالآطلاق
ف
فصول
قصتى.
But
trust
me
when
I
say,
ده
انا
بعدك
حتى
. معرفتش
ألاقى
ف
واحدة
ملجأ.
That
you
were
the
best
chapter
of
my
life,
by
far.
ألجأ
اليه
. حضنك
قبلة
قله
حيلتى
الثابتة.
Even
after
you,
I
couldn't
find
refuge
in
anyone.
ده
اللى
شايله
جو
منى
ليكى
مش
مجرد.
Your
embrace
was
a
haven
that
made
my
strength
falter.
حب
معرض
انى
ف
لحظة
فيه
افرط.
It
carried
a
spirit
from
me
to
you,
not
just
love.
أنا
اللى
شايله
ليكى
فى
قلبى
شعور
أبوه
بحت.
I
carried
for
you
in
my
heart
the
feelings
of
a
devoted
father.
ومش
هكدب
عليكى
لما
بعدتك
عنى
ارتحت.
And
I
won't
lie
to
you.
When
I
pushed
you
away,
I
found
relief.
عشان
بسوئى
قابلت
كل
حسنة
فيا
بتعمليها.
Because
in
my
flaws,
you
saw
every
good
thing
I
did.
عشت
و
شفت
القطة
بتأكل
عيالها
عشان
تحميها.
I
lived
and
saw
a
cat
eating
her
young
to
protect
them.
سبب
وداعنا
. مش
من
أكبر
من
إحساس
جمعنا.
The
reason
for
our
farewell
is
not
greater
than
the
love
that
brought
us
together.
لكن
فى
البعد
عبرة
تدى
للى
بيننا
معنى.
But
in
the
separation,
there's
a
lesson
that
gives
meaning
to
what
we
shared.
سبتك
لانى
. أنا
اللى
هتبقى
أم
لأبنى.
I
left
you
because
I
was
the
one
who
would
be
a
mother
to
my
son.
لازم
استاهلها
قبل
ما
هى
تستاهلنى.
I
had
to
become
worthy
of
her
before
she
could
become
worthy
of
me.
سبب
وداعنا
. مش
أكبر
من
إحساس
جمعنا.
The
reason
for
our
farewell
is
not
greater
than
the
love
that
brought
us
together.
لكن
فى
البعد
عبرة
تدى
للى
بيننا
معنى.
But
in
the
separation,
there's
a
lesson
that
gives
meaning
to
what
we
shared.
سبتك
لانى
. أنا
اللي
هتبقى
أم
لأبنى.
I
left
you
because
I
was
the
one
who
would
be
a
mother
to
my
son.
لازم
أستاهلها
قبل
ما
هى
تستاهلنى.
I
had
to
become
worthy
of
her
before
she
could
become
worthy
of
me.
عشتى
معايا
م
البداية
الانفصام
بمراحله.
You
lived
with
me
through
the
stages
of
my
madness.
كان
نفسى
اشوف
أحمد
فى
الزفة
جنبك
كنت
افرحله.
I
wish
I
could
see
Ahmad
next
to
you
in
your
wedding
procession.
I
would
have
been
so
happy.
لكن
جوكر
كسب
ف
اللى
باقى
في
أحمد
بعد.
But
the
Joker
won
what
remained
of
Ahmad.
لأجل
ما
يمنع
جوكر
انه
يكون
سبب
نزول
دمعتك.
To
stop
the
Joker
from
causing
you
tears.
والمشكلة
. ان
أنا
وصلت
لحد
هنا.
And
the
issue
is
that
I
got
this
far
بمساعدة
منكم
انتوا
بعد
مساعدة
من
ربنا.
With
the
help
of
you
and
God.
لكن
وصلولى
. زائد
تصقيف
جمهورى.
But
when
I
got
here,
أكدولى
ان
جوكر
قادر
يرد
للزمن
قلم
ادهولى.
My
audience's
applause
confirmed
that
the
Joker
could
turn
back
time.
قلت
هيكون
أحمد
معاكوا
جوكر
معاهم
حصل.
I
said,
"Ahmad
will
be
with
you.
The
Joker
will
be
with
them."
It
happened.
نسبة
خطأ
خرج
جوكر
من
ساعتها
عن
السيطرة.
A
margin
of
error:
the
Joker
spiraled
out
of
control
from
that
moment.
فصدقينى
بعدى
كان
عشان
أحميكى.
So
believe
me,
my
leaving
was
to
protect
you.
مش
ببرر
الغلط
لنفسى
لكن
عشمان
فيكى
تسامحينى.
I'm
not
justifying
my
mistakes,
but
I
hope
you
can
forgive
me.
لوحتى
ب
اعتبار
ان
لما
لقيتنى
نار.
Even
if
it's
because
when
you
found
me,
I
was
like
fire.
اخترت
بعدى
عنك
لاجل
ما
يصيبكيش
اضرار.
I
chose
to
leave
you
to
keep
you
safe.
واترميت
ف
حضن
ناس
منهم
قسيت.
And
I
threw
myself
into
the
arms
of
people
who
were
cruel
to
me.
الطيبون
للطيبات
ف
مستحيل
يجمع
ما
بينا
بيت.
Good
people
and
good
women
can
never
build
a
home
together.
سبب
ودعنا
. مش
من
أكبر
من
احساس
جمعنا.
The
reason
for
our
farewell
is
not
greater
than
the
love
that
brought
us
together.
لكن
فى
البعد
عبرة
تدى
للى
بيننا
معنى.
But
in
the
separation,
there's
a
lesson
that
gives
meaning
to
what
we
shared.
سبتك
لانى
. أنا
اللى
هتبقى
أم
لأبنى.
I
left
you
because
I
was
the
one
who
would
be
a
mother
to
my
son.
لازم
استاهلها
قبل
ما
هى
تستاهلنى.
I
had
to
become
worthy
of
her
before
she
could
become
worthy
of
me.
سبب
وداعنا
. مش
أكبر
من
إحساس
جمعنا.
The
reason
for
our
farewell
is
not
greater
than
the
love
that
brought
us
together.
لكن
في
البعد
عبرة
تدي
للي
بيننا
معنى.
But
in
the
separation,
there's
a
lesson
that
gives
meaning
to
what
we
shared.
سبتك
لأنى
. أنا
اللى
هتبقى
أم
لأبنى.
I
left
you
because
I
was
the
one
who
would
be
a
mother
to
my
son.
لازم
استاهلها
قبل
ما
هى
تستاهلنى.
I
had
to
become
worthy
of
her
before
she
could
become
worthy
of
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.