Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda
la
calma
pa'
mí
All
the
calm
for
me
Yo
sigo
buscando
respuestas
I
keep
searching
for
answers
La
mala
muy
lejos
de
aquí
The
bad
vibes
far
away
from
here
Poder
en
mi
espalda
recuesta
Power
rests
on
my
back
Toda
la
calma
pa'
mí
All
the
calm
for
me
Yo
sigo
buscando
respuestas
I
keep
searching
for
answers
Todo
depende
de
mí
Everything
depends
on
me
Sube
el
humor
como
sube
el
humo
My
mood
rises
like
the
smoke
Hoy
tu
recuerdo
me
lo
fumo
Today
I
smoke
away
the
memory
of
you
Sigo
de
borondo,
no
copiándole
a
ninguno
I'm
still
wandering,
not
copying
anyone
Sé
que
nadie
cuida
lo
de
uno
como
uno
I
know
that
nobody
takes
care
of
one's
things
like
oneself
Me
meto
en
la
peli
como
Unamuno
I
get
into
the
movie
like
Unamuno
En
medio
de
la
niebla,
al
frente
de
esa
diabla
In
the
middle
of
the
fog,
facing
that
she-devil
No
sé
si
mi
mente
me
manipula
o
me
habla
I
don't
know
if
my
mind
manipulates
me
or
talks
to
me
Me
doy
la
pela,
prendo
otra
vela
I
give
myself
a
break,
light
another
candle
Subir
el
pie
hasta
que
no
duela
Lift
my
foot
until
it
doesn't
hurt
Toda
la
calma
pa'
mí
All
the
calm
for
me
Yo
sigo
buscando
respuestas
(ajá)
I
keep
searching
for
answers
(uh-huh)
La
mala
muy
lejos
de
aquí
(va)
The
bad
vibes
far
away
from
here
(let's
go)
Poder
en
mi
espalda
recuesta
Power
rests
on
my
back
Toda
la
calma
pa'
mí
All
the
calm
for
me
Yo
sigo
buscando
respuestas
I
keep
searching
for
answers
Todo
depende
de
mí
Everything
depends
on
me
Claro,
yo
sigo,
no
paro,
ey
Of
course,
I
keep
going,
I
don't
stop,
hey
Lo
mío
consigo,
suerte
les
digo
I
get
what's
mine,
good
luck
to
them,
I
say
Sé
que
los
miedos
no
pueden
conmigo
I
know
that
fears
can't
hold
me
back
Abro
camino,
yo
sigo
solo,
importa
un
comino
I
pave
the
way,
I
keep
going
alone,
I
don't
give
a
damn
Pasan
los
días,
más
me
domino
Days
go
by,
I
control
myself
more
Miro
pa'l
la'o,
no
veo
a
nadie,
llego
a
mi
baile
I
look
to
the
side,
I
don't
see
anyone,
I
arrive
at
my
dance
Llego
a
la
bara
y
con
pola
combino
I
get
to
the
bar
and
mix
it
with
beer
Mírame
bien,
yo
voy
colino
Look
at
me
well,
I'm
going
smoothly
Que
no
le
quede
la
duda
Let
there
be
no
doubt
Voy
en
la
nube
pero
le
atino
I'm
in
the
clouds
but
I
hit
the
mark
Esto
se
sube,
a
ti
no
te
da
This
is
rising,
you
can't
handle
it
Me
lo
patino,
la
risa
se
va
I
skate
it,
the
laughter
fades
away
No
lo
creías,
lo
hago
real,
a
mi
sonido
leal
You
didn't
believe
it,
I
make
it
real,
loyal
to
my
sound
Más
por
mi
calma
que
por
los
demás,
va
More
for
my
calm
than
for
others,
let's
go
Pido
a
la
vida
la
paz
de
los
míos
I
ask
life
for
peace
for
my
people
Libres
del
caos,
lejos
de
todos
los
líos
Free
from
chaos,
far
from
all
the
trouble
Siempre
a
la
fresca,
yo
Always
cool,
me
Dudo
de
todo
lo
que
me
ofrezcan
I
doubt
everything
they
offer
me
Busco
el
modo,
no
pongo
el
codo
I
look
for
the
way,
I
don't
elbow
my
way
in
Solo
pensando
en
que
esto
se
crezca
Only
thinking
about
this
growing
Hoy
agradezco
que
vamos
bien
Today
I'm
grateful
that
we're
doing
well
Sin
tanto
rayón
en
la
testa,
va
Without
so
much
stress
in
my
head,
let's
go
Todo
depende
de
mí
Everything
depends
on
me
Todo
depende
de
mí
Everything
depends
on
me
Toda
la
calma
depende
de
mí
All
the
calm
depends
on
me
Toda
la
calma
depende
de
mí
All
the
calm
depends
on
me
Toda
la
calma
pa'
mí
All
the
calm
for
me
Sigo
dispuesto
no
importa
si
cuesta
I'm
still
willing
no
matter
the
cost
Metido
en
la
peli
pensando
en
la
cresta
Into
the
movie
thinking
about
the
crest
Le
meto
a
la
apuesta
por
todos
los
míos
I
bet
on
it
for
all
my
people
Los
que
han
aportado
pa'
que
esto
se
crezca
Those
who
have
contributed
to
this
growth
La
culpa
en
mi
espalda
recuesta
The
blame
rests
on
my
back
Yo
sigo
buscando
respuestas
I
keep
searching
for
answers
La
mala
muy
lejos
de
aquí
The
bad
vibes
far
away
from
here
Toda
la
calma
pa'
mí
All
the
calm
for
me
Yo
sigo
buscando
respuestas
I
keep
searching
for
answers
Toda
la
calma
pa
mi
All
the
calm
for
me
Todo
depende
de
mí
Everything
depends
on
me
El
Jose
en
el
mic
El
Jose
on
the
mic
Testaseo
marca
el
beat
Testaseo
marks
the
beat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deberson Jose Rios Caicedo, Silvio Andres Ruiz Perez, Jose Mario Nunez Aviles, Zaide Junior Peralta Martinez, Jose David Gonzalez Navarro, Elkin Rafael Oviedo Llamas, Fredy David Hernandez Gamarra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.