Текст и перевод песни El Jose feat. Blanca la Almendrita - Epístola Feminista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Epístola Feminista
Feminist Epistle
Ella
nació,
entera
como
el
sol
She
was
born,
whole
like
the
sun
Pero
ocurrió
que
el
mundo
le
nubló
la
vo′
But
it
happened
that
the
world
clouded
her
voice
Y
amarrada
a
una
falsa
belleza,
fue
su
condena
And
tied
to
a
false
beauty,
was
her
condemnation
Ser
esclava
de
su
propia
existencia
To
be
a
slave
to
her
own
existence
De
agravio
y
moratón
Of
grievance
and
bruise
Le
devolvió
Returned
to
her
Violeta
el
corazón
Violet
heart
De
vivir
en
mundos
de
muñeca'
Of
living
in
a
doll's
world
De
gritar
su
dolor
a
las
estrella'
Of
screaming
her
pain
to
the
stars
Pa'
qué
pedís
permiso
Why
do
you
ask
for
permission
Pedídselo
a
vuestros
ovario′
Ask
your
ovaries
De
no
tirar
con
vosotras
del
carro
Not
to
pull
the
cart
with
you
No
vamo′
a
ningún
lado
We're
not
going
anywhere
Vuestro
puño
en
la
mesa
es
necesario
Your
fist
on
the
table
is
necessary
Como
en
el
cielo
la
luna
Like
the
moon
in
the
sky
Si
hay
que
matar
o
morir,
en
batalla
estaré
If
you
have
to
kill
or
die,
I'll
be
in
battle
En
el
bando
de
las
bruja'
On
the
side
of
the
witches
Quiero
pensar
I
want
to
think
Me
vais
a
disculpar
Excuse
me
Que
en
realidad
That
in
reality
Tan
bueno
no
será
It
won't
be
so
good
Con
testículo'
entre
las
piernas
With
testicles
between
his
legs
Si
le
molesta
admitir
If
it
bothers
him
to
admit
Que
solo
ella
es
su
dueña
That
only
she
is
her
own
mistress
Princesa
no,
guerrera,
por
favor
Not
a
princess,
a
warrior,
please
No
es
su
misión
vivir
en
sumisión
It's
not
her
mission
to
live
in
submission
Ni
vino
a
este
mundo
Nor
did
she
come
into
this
world
A
alegraros
la
vista
To
please
your
eyes
Si
algo
te
ciega
If
something
blinds
you
Son
las
llamas
de
la
hoguera
feminista
It's
the
flames
of
the
feminist
bonfire
Pa′
qué
pedís
permiso
Why
do
you
ask
for
permission
Pedídselo
a
vuestros
ovario'
Ask
your
ovaries
De
no
tirar
con
vosotras
del
carro
Not
to
pull
the
cart
with
you
No
vamo′
a
ningún
lado
We're
not
going
anywhere
Vuestro
puño
en
la
mesa
es
necesario
Your
fist
on
the
table
is
necessary
Como
en
el
cielo
la
luna
Like
the
moon
in
the
sky
Si
hay
que
matar
o
morir,
en
batalla
estaré
If
you
have
to
kill
or
die,
I'll
be
in
battle
En
el
bando
de
las
bruja'
On
the
side
of
the
witches
Y
para
qué
le
ibais
a
preguntar
And
why
would
you
ask
her
Si
ella
quería
luchar
o
cocinar
If
she
wanted
to
fight
or
cook
Y
para
qué
le
ibais
a
preguntar
And
why
would
you
ask
her
Si
ella
quería
salir
sin
depilar
If
she
wanted
to
go
out
without
shaving
Y
para
qué
le
ibais
a
preguntar
And
why
would
you
ask
her
Si
de
mayor
quería
ser
un
objeto
sexual
If
she
wanted
to
be
a
sex
object
Y
para
qué
le
ibais
a
preguntar
And
why
would
you
ask
her
Pudiéndola
quemar
Being
able
to
burn
her
Pa'
qué
pedís
permiso
Why
do
you
ask
for
permission
Pedídselo
a
vuestros
ovario′
Ask
your
ovaries
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.