El Jose feat. Pedro Pastor - Ya No Quiero Ser Mayor - перевод текста песни на немецкий

Ya No Quiero Ser Mayor - Pedro Pastor , El Jose перевод на немецкий




Ya No Quiero Ser Mayor
Ich will nicht mehr erwachsen sein
Que alguien me diga dónde estoy
Jemand soll mir sagen, wo ich bin
Por saber si no me he equivocado de planeta
Um zu wissen, ob ich nicht auf dem falschen Planeten bin
Que alguien me diga quién soy yo
Jemand soll mir sagen, wer ich bin
Nunca estoy seguro al despertarme de la siesta
Ich bin nie sicher, wenn ich aus dem Mittagsschlaf aufwache
Que alguien me diga que me ve
Jemand soll mir sagen, dass er mich sieht
Para comprobar que aun no me han comido las sombras
Um zu prüfen, dass mich die Schatten noch nicht verschlungen haben
Que alguien me diga que me cree
Jemand soll mir sagen, dass er mir glaubt
Me siento tan solo cuando trato de explicar que hay veces que
Ich fühle mich so allein, wenn ich versuche zu erklären, dass es Zeiten gibt, in denen
Me siento y miro a la luna brillar
Ich sitze da und sehe den Mond scheinen
Y solo del vertigo que me da
Und allein vom Schwindel, der mich erfasst
Me agarro fuerte a la tierra pa'no salir volando
Halte ich mich fest an der Erde, um nicht wegzufliegen
Sin embargo hay otra que no aguanto más
Doch manchmal halte ich es nicht mehr aus
Y quiero que me lleve el huracán
Und ich will, dass der Hurrikan mich mitnimmt
Del miedo inmenso al descubrir mi reflejo en el charco
Aus der immensen Angst, mein Spiegelbild in der Pfütze zu entdecken
Quiero ser un niño ya no quiero ser mayor
Ich will ein Kind sein, ich will nicht mehr erwachsen sein
Prometanme que no es verdad
Versprecht mir, dass es nicht wahr ist
Que todo lo bello de este mundo se termina
Dass alles Schöne auf dieser Welt endet
Por qué a mi nadie me contó
Warum hat mir niemand erzählt
Que esto de vivir es una esterna despedida
Dass dieses Leben ein ewiger Abschied ist
Que alguien me enseñe a caminar
Jemand soll mir beibringen zu gehen
Como si a los pies no les dolieran las espinas
Als ob die Dornen den Füßen nicht wehtun würden
Que alguien me diga que me cree
Jemand soll mir sagen, dass er mir glaubt
Me siento tan solo cuando trato de explicar que hay veces que
Ich fühle mich so allein, wenn ich versuche zu erklären, dass es Zeiten gibt, in denen
Me siento y miro a la luna brillar
Ich sitze da und sehe den Mond scheinen
Y solo del vertigo que me da
Und allein vom Schwindel, der mich erfasst
Me agarro fuerte a la tierra pa'no salir volando
Halte ich mich fest an der Erde, um nicht wegzufliegen
Sin embargo hay otra que no aguanto más
Doch manchmal halte ich es nicht mehr aus
Y quiero que me lleve el huracán
Und ich will, dass der Hurrikan mich mitnimmt
Del miedo inmenso al descubrir mi reflejo en el charco
Aus der immensen Angst, mein Spiegelbild in der Pfütze zu entdecken
Quiero ser un niño ya no quiero ser mayor
Ich will ein Kind sein, ich will nicht mehr erwachsen sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.