El Jose feat. El Kanka - Un Solo Corazón - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Jose feat. El Kanka - Un Solo Corazón




Un Solo Corazón
Единственное Сердце
Antes de morirme quiero estirar lo posible
Прежде чем умереть, хочу растянуть возможное,
Hasta salirme de la posibilidad
Выйти за пределы возможности.
Quiero ser de acero si alguien me ata hasta los sueños
Хочу быть сталью, если кто-то посягнет на мои мечты,
Y de brisa cuando quiera caminar
И лёгким бризом, когда захочу идти.
Despertar entre tristezas y que pacte mi presencia
Просыпаться среди печалей, и пусть мое присутствие заключит договор,
Pa' sacarme una sonrisa de verdad
Чтобы выдавить из меня настоящую улыбку.
Recorrerme el mundo volando encima de un burro
Объехать мир, летая на осле,
Que lo menos importante sea llegar
Чтобы наименее важным было прибытие.
No dejar de equivocarme, tropezarme y levantarme
Не переставать ошибаться, спотыкаться и подниматься,
Enamorarme de mi pierna de verdad
Влюбиться по-настоящему в свою ногу.
Ir de rave sin descanso cuando cumpla ochenta y tantos
Ходить на рейвы без отдыха, когда мне будет за восемьдесят,
Quiero navegar en barco por Graná
Хочу плавать на лодке по Гренаде.
Porque solo tengo un corazón
Потому что у меня только одно сердце,
Solamente un corazón
Всего лишь одно сердце,
Vulnerable ante tanta inmensidad
Уязвимое перед такой необъятностью.
Y si no lo riego yo con anhelo y con sueño
И если я не буду поливать его стремлением и мечтой,
Yo, se me morirá de pena en un rincón
Оно умрет у меня от тоски в углу.
Antes de morirme, quiero pasarme la vida
Прежде чем умереть, хочу провести жизнь,
Buscando maleza por la que cruzar
Ища чащу, через которую можно пройти.
Convencer a las hormigas de que suelten ya las migas
Убедить муравьев, чтобы они бросили крошки,
Se las coman, que ya está bien de currar
Съели их, хватит уже работать.
Fomentar mi salvajismo
Развивать свою дикость,
Revolcarme como un niño por el barro
Валяться, как ребенок, в грязи,
Y cada mancha disfrutar
И наслаждаться каждым пятном.
Mear al borde del abismo
Мочиться на краю пропасти,
Comerme el mundo a mordiscos
Откусывать от мира по кусочку,
No olvidarme de mi mismo nunca más
Никогда больше не забывать о себе.
Porque solo tengo un corazón
Потому что у меня только одно сердце,
Solamente un corazón
Всего лишь одно сердце,
Vulnerable ante tanta inmensidad
Уязвимое перед такой необъятностью.
Y si no lo riego yo con anhelo y con sueño
И если я не буду поливать его стремлением и мечтой,
Yo, se me morirá de pena en un rincón
Оно умрет у меня от тоски в углу.
Porque solo tengo un corazón
Потому что у меня только одно сердце,
Solamente un corazón
Всего лишь одно сердце,
Vulnerable ante tanta inmensidad
Уязвимое перед такой необъятностью.
Y si no lo riego yo con anhelo y con sueño
И если я не буду поливать его стремлением и мечтой,
Yo, se me morirá de pena en un rincón
Оно умрет у меня от тоски в углу.
Se me morirá de pena en un rincón
Умрет от тоски в углу.
Se me morirá de pena en un rincón
Умрет от тоски в углу.
Se me morirá de pena en un rincón
Умрет от тоски в углу.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.