El Jose - Cambiemos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Jose - Cambiemos




Cambiemos
Let's Change
Yo tan popular
I'm popular
Tan hermano de las gaviotas del mar
Brother of the seagulls
¿Quién me mandaba aquella tarde bajar
Who told me to go down
A pasearme junto al río?
To walk near the river?
Debiste bajar
You should have come down
Volando desde el cielo y te vi bañar
Flying from the sky, I saw you bathing
Tu cuerpo frente a como una verdad
Your body before me like a truth
Desnuda provocando a mi moralidad
Naked, provoking my morality
Tus cabellos me atrapaban sin respiro la mirada
Your hair caught my eye
Con los ojos dije: "basta" cuando descubrí tus rasta'
I said, "Enough!" when I saw your dreadlocks
Y un ingrato pensamiento me obligó en ese momento
And an ungrateful thought made me forget
A olvidarme de mi casta
My principles at that moment
A la mierda mis teorías, que me suban los impuestos
To hell with my theories
Y mejoren los caminos, si caminas por ellos
Raise my taxes
Yo tan facha y tan marica
And improve the roads
tan progre y tan hetero
If you walk on them
Cambiemos
Let's change
Cambiemos los papeles de este juego
Let's change the roles of this game
Cambiemos todo hasta que nos quedemos
Let's change everything until we stay
Juntos los dos bajo este sol, en cueros
Together, the two of us under this sun, naked
Cambiemos
Let's change
Y que gane el amor la guerra al ego
And let love win the war against ego
Si en el amanecer eres mi abrigo
If you're my shelter at sunrise
Te juro que yo me ocupo contigo
I swear I'll take care of you
Una casita, corazón
A small house, my love
Aunque, si es una chalet, mucho mejor
Although, if it's a chalet, even better
Yo tan soñador
I am dreamy
Tan hermano de cualquier revolución
Brother of any revolution
¿Quién me mandaba aquella tarde bajar
Who told me to go down
A hacer nudismo en aquel río? (Hey)
To go skinny dipping in that river? (Hey)
Te vi llegar
I saw you arriving
Jersey al cuello, estilo neoliberal (neoliberal)
Jersey on, neoliberal style (neoliberal)
Pero, cuando te acercaste a saludar
But when you came closer to say hello
Supe que algo grande acababa de empezar
I knew something great had just started
Tus palabras me atrapaban cuanto más yo te escuchaba
Your words captivated me
Suspiraba con el alma y no pude decir basta
I couldn't help but sigh
Ni cuando vi que asomaba enroscaba en tu muñeca
Not even when I saw the Spanish flag
Una bandera de España (oé, oé, oé)
Wrapped around your wrist
A la mierda mis prejuicios, quién sabe si con el tiempo
To hell with my prejudices
Me se cambian los antojos y te miro con otros ojos
Maybe over time
tan facha y tan marica
My obsessions will change
Yo tan progre y cariñoso (olé)
And I'll see you with different eyes
Cambiemos
Let's change
Cambiemos los papeles de este juego
Let's change the roles of this game
Cambiemos todo hasta que nos quedemos
Let's change everything until we stay
Juntos los dos bajo este sol, en cueros
Together, the two of us under this sun, naked
Cambiemos
Let's change
Y que gane el amor la guerra al ego
And let love win the war against ego
Si en el amanecer eres mi abrigo
If you're my shelter at sunrise
Te juro que yo me compro contigo
I swear I'll buy anything with you
Una chalecito, corazón (eh, pero, ¿y yo?)
A small chalet, my love (but what about me?)
Pero, si pinchamos la luz, mejor
But if we blow the fuse, that's even better
Pero, si pinchamos la luz, mejor
But if we blow the fuse, that's even better
Pero, si pinchamos la luz, mejor
But if we blow the fuse, that's even better
Pero, si pinchamos la luz, mejor
But if we blow the fuse, that's even better
Pero, si pinchamos
But if we blow the fuse





Авторы: Jose Miguel Romerosa Vico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.