El Jose - Ya No Quiero Ser Mayor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Jose - Ya No Quiero Ser Mayor




Ya No Quiero Ser Mayor
I Don't Want to Be Old Anymore
Que alguien me diga dónde estoy
Can someone tell me where I am
Por saber si no me he equivocado de planeta
To know if I have gone to the wrong planet
Que alguien me diga quién soy yo
Can someone tell me who I am
Nunca estoy seguro al despertarme de la siesta
I'm never sure when I wake up from my nap
Que alguien me diga que me ve
Can someone tell me that they see me
Para comprobar que aún no me han comido las sombras
To check that the shadows haven't eaten me yet
Que alguien me diga que me cree
Can someone tell me that they believe me
Me siento tan solo cuando trato de explicar
I feel so alone when I try to explain
Que hay veces que
That there are times that
Me siento y veo a la luna brillar
I sit and watch the moon shine
Y sólo del vértigo que me da
And just from the dizziness it gives me
Me agarró fuerte a la tierra pa no salir volando
I hold on tight to the earth so I don't fly away
Sin embargo hay otras que no aguanto más
However there are others that I can't take it anymore
Y quiero que me lleve el huracán
And I want the hurricane to take me
Del miedo inmenso al descubrir
From the immense fear of discovering
Mi reflejo en un charco
My reflection in a puddle
Quiero ser un niño
I want to be a child
Ya no quiero ser mayor
I don't want to be old anymore
Prométanme que no es verdad
Promise me that it's not true
Que todo lo bello de este mundo se termina
That everything beautiful in this world ends
Porque a nadie me contó
Because nobody told me
Que esto de vivir es una eterna despedida
That this thing called living is an eternal goodbye
Que alguien me enseñe a caminar
Can someone teach me how to walk
Como si a los pies no le dolieran las espinas
As if my feet didn't feel the thorns
Que alguien me diga que me cree
Can someone tell me that they believe me
Me siento tan solo cuando trato de explicar
I feel so alone when I try to explain
Que hay veces que
That there are times that
Me siento y veo a la luna brillar
I sit and watch the moon shine
Y sólo del vértigo que me da
And just from the dizziness it gives me
Me agarró fuerte a la tierra pa no salir volando
I hold on tight to the earth so I don't fly away
Sin embargo hay otras que no aguanto más
However there are others that I can't take it anymore
Y quiero que me lleve el huracán
And I want the hurricane to take me
Del miedo inmenso al descubrir
From the immense fear of discovering
Mi reflejo en un charco
My reflection in a puddle
Quiero ser un niño
I want to be a child
Ya no quiero ser mayor
I don't want to be old anymore
¡Cumbia!
Cumbia!
Lo lo, lorolo...
Lo lo, lorolo...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.