Текст и перевод песни El Jose - Ya No Quiero Ser Mayor
Ya No Quiero Ser Mayor
Больше Не Хочу Быть Взрослым
Que
alguien
me
diga
dónde
estoy
Милая,
подскажи
мне,
где
я
нахожусь
Por
saber
si
no
me
he
equivocado
de
planeta
Полагаю,
я
не
перепутала
планету
Que
alguien
me
diga
quién
soy
yo
Милая,
скажи
мне,
кто
я
Nunca
estoy
seguro
al
despertarme
de
la
siesta
Когда
просыпаюсь
после
обеденного
сна,
не
уверена
в
этом
Que
alguien
me
diga
que
me
ve
Милая,
скажи
мне,
что
видишь
меня
Para
comprobar
que
aún
no
me
han
comido
las
sombras
Хочу
убедиться,
что
меня
еще
не
поглотили
тени
Que
alguien
me
diga
que
me
cree
Милая,
скажи
мне,
что
веришь
мне
Me
siento
tan
solo
cuando
trato
de
explicar
Мне
становится
так
одиноко,
когда
я
пытаюсь
объяснить
Que
hay
veces
que
Есть
такие
моменты,
когда
Me
siento
y
veo
a
la
luna
brillar
Я
сижу
и
смотрю
на
сияние
луны
Y
sólo
del
vértigo
que
me
da
И
лишь
от
нахлынувшего
головокружения
Me
agarró
fuerte
a
la
tierra
pa
no
salir
volando
Крепко
хватаюсь
за
землю,
чтобы
не
улететь
Sin
embargo
hay
otras
que
no
aguanto
más
Однако
в
другие
моменты
я
не
выдерживаю
Y
quiero
que
me
lleve
el
huracán
И
хочу,
чтобы
меня
унес
ураган
Del
miedo
inmenso
al
descubrir
Из-за
огромного
страха,
когда
обнаруживаю
Mi
reflejo
en
un
charco
Свое
отражение
в
луже
Quiero
ser
un
niño
Я
хочу
быть
ребенком
Ya
no
quiero
ser
mayor
Больше
не
хочу
быть
взрослой
Prométanme
que
no
es
verdad
Пообещай
мне,
что
это
неправда
Que
todo
lo
bello
de
este
mundo
se
termina
Что
вся
красота
этого
мира
не
исчезнет
Porque
a
mí
nadie
me
contó
Ведь
мне
никто
не
рассказывал
Que
esto
de
vivir
es
una
eterna
despedida
Что
эта
жизнь
- бесконечное
прощание
Que
alguien
me
enseñe
a
caminar
Милая,
научи
меня
ходить
Como
si
a
los
pies
no
le
dolieran
las
espinas
Так,
словно
ноги
не
ранит
шиповник
Que
alguien
me
diga
que
me
cree
Милая,
скажи
мне,
что
веришь
мне
Me
siento
tan
solo
cuando
trato
de
explicar
Мне
становится
так
одиноко,
когда
я
пытаюсь
объяснить
Que
hay
veces
que
Есть
такие
моменты,
когда
Me
siento
y
veo
a
la
luna
brillar
Я
сижу
и
смотрю
на
сияние
луны
Y
sólo
del
vértigo
que
me
da
И
лишь
от
нахлынувшего
головокружения
Me
agarró
fuerte
a
la
tierra
pa
no
salir
volando
Крепко
хватаюсь
за
землю,
чтобы
не
улететь
Sin
embargo
hay
otras
que
no
aguanto
más
Однако
в
другие
моменты
я
не
выдерживаю
Y
quiero
que
me
lleve
el
huracán
И
хочу,
чтобы
меня
унес
ураган
Del
miedo
inmenso
al
descubrir
Из-за
огромного
страха,
когда
обнаруживаю
Mi
reflejo
en
un
charco
Свое
отражение
в
луже
Quiero
ser
un
niño
Я
хочу
быть
ребенком
Ya
no
quiero
ser
mayor
Больше
не
хочу
быть
взрослой
Lo
lo,
lorolo...
Л-ла,
ло-о-роло...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.