El Judas - No Quieras Vencer al Amor - перевод текста песни на немецкий

No Quieras Vencer al Amor - El Judasперевод на немецкий




No Quieras Vencer al Amor
Versuche nicht, die Liebe zu besiegen
Otra vez se oscurece el brillo de tu risa
Wieder verdunkelt sich das Leuchten deines Lachens
Siento que ya me llego la hora
Ich fühle, dass meine Zeit gekommen ist
De alejarme a un lugar sin rumbo
Mich an einen Ort ohne Ziel zu entfernen
Como fue que llegamos a tocar el suelo
Wie sind wir nur dazu gekommen, den Boden zu berühren
De tu puerta nunca estuvo abierta
Deine Tür war nie offen
Al menos nunca para mi
Zumindest nie für mich
Dame tu mano, toma la mia
Gib mir deine Hand, nimm meine
Y empecemos a tomar la vida de otra manera
Und lass uns beginnen, das Leben anders anzugehen
Si es que tu quieres, ya nada importa
Wenn du es willst, ist alles andere egal
Si antes de ti no disfrutaba nada y no es mentira
Denn vor dir habe ich nichts genossen, und das ist keine Lüge
No luches en contra del viento
Kämpfe nicht gegen den Wind an
No quieras vencer al amor
Versuche nicht, die Liebe zu besiegen
Mi corazon se fue arrugando en un rincon del miedo
Mein Herz schrumpfte in einer Ecke der Angst zusammen
Donde descansan las almas vacias
Wo die leeren Seelen ruhen
Quiero volver a perder tu amor
Ich will deine Liebe wieder verlieren
Como fue que no pudimos tocar el cielo
Wie konnten wir den Himmel nicht berühren
Inventemos lugares nuevos
Erfinden wir neue Orte
Deja un cilencio y piensa un momento
Lass eine Stille und denke einen Moment nach
Dame tu mano, toma la mia
Gib mir deine Hand, nimm meine
Y empecemos a tomar la vida de otra manera
Und lass uns beginnen, das Leben anders anzugehen
Si es que tu quieres, ya nada importa
Wenn du es willst, ist alles andere egal
Si antes de ti no disfrutaba nada y no es mentira
Denn vor dir habe ich nichts genossen, und das ist keine Lüge
No luches en contra del viento
Kämpfe nicht gegen den Wind an
No quieras vencer al amor
Versuche nicht, die Liebe zu besiegen





Авторы: Leonardo Gabriel Peluffo, Walter Dario Navarro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.