Текст и перевод песни El Kalvo - Champú
Dios
ayuda
al
que
madruga
Бог
помогает
рано
встающему,
Pero
jamás
pagará
sus
deudas
Но
никогда
не
оплатит
его
долги.
Hijo
del
hormiguero
sale
por
el
plante
Сын
муравья
выходит
на
тропу,
A
codazos
se
abre
paso
en
esta
jungla
Sin
rechistar,
Локтями
прокладывает
себе
путь
в
этих
джунглях.
Безропотно,
Toca
llevar
la
papita
a
casa
Y
Cuelga
de
la
nuca
un
carné
Должен
принести
домой
добычу.
И
носит
на
шее
бейдж.
Se
hunde
entre
el
cardumen
Тонет
в
толпе,
No
alcanza
el
sueldo
para
tanto
mes
Зарплаты
не
хватает
на
весь
месяц.
Antes
de
que
salga
el
sol
ya
se
hizo
el
almuerzo.
Еще
до
восхода
солнца
он
уже
приготовил
завтрак.
Todos
los
días
son
lunes.
Каждый
день
– понедельник.
Y
somos
productores
y
productos
de
un
negocio
redondo.
И
мы
– производители
и
продукты
беспроигрышного
бизнеса.
Tarjeta
puntos,
tarjeta
de
ahorros,
Карта
лояльности,
сберегательная
карта,
Un
número
y
una
foto,
Номер
и
фотография,
Un
bulto
más
en
el
articulado,
Еще
один
тюк
в
автобусе,
Una
hipoteca
y
un
seguro
que
presume
ser
libre
Ипотека
и
страховка,
которая
хвастается
свободой,
Porque
puede
endeudarse
si
tiene
trabajo
estable,
Потому
что
можно
влезать
в
долги,
если
есть
стабильная
работа,
Porque
puede
decidir
entre
Águila
y
Poker,
Потому
что
можно
выбирать
между
«Агилой»
и
«Покером»,
Ahorrando
pa
salir
los
puentes
a
broncearse,
Pero
antes:
Копя
на
отпуск,
чтобы
загореть.
Но
сначала:
Paga
la
casilla
que
habita,
Оплати
жилье,
Llena
las
barrigas
de
su
clan
y
la
suya
si
le
alcanza
Накорми
семью
и
себя,
если
хватит.
Hace
maromas
para
pagar
la
matrícula
Из
кожи
вон
лезет,
чтобы
оплатить
обучение,
Siempre
al
borde
de
la
quiebra
tan
optimista,
Всегда
на
грани
банкротства,
такой
оптимист.
Asimila
como
puede
cuando
suben
los
precios
de
todo
lo
necesario
Смиряется
как
может,
когда
растут
цены
на
все
необходимое.
El
argumento
es
el
mismo
de
años
pasados,
Аргумент
тот
же,
что
и
в
прошлые
годы,
Falta
dinero
y
no
saldrá
de
abultadosSalarios
Не
хватает
денег,
и
они
не
появятся
из
огромных
зарплат.
Habrá
que
abrirle
otro
hueco
al
cinturón.
Придется
затянуть
пояс
потуже.
Oh
no!
cada
vez
todo
mas
caro,
О
нет!
Все
дорожает,
Tiene
más
fruta
el
Champú
que
el
jugo
En
la
era
del
В
шампуне
больше
фруктов,
чем
в
соке.
В
эпоху
Absurdo
Al
más
bruto
se
le
hace
culto,
Todos
cagados
del
susto.
абсурда.
Самый
грубый
становится
культурным.
Все
обосрались
от
страха.
Oh
no!
cada
vez
todo
mas
caro
О
нет!
Все
дорожает,
Tiene
más
fruta
el
champú
que
el
jugo.
В
шампуне
больше
фруктов,
чем
в
соке.
En
la
era
del
absurdo
Trabaja
hasta
morir
del
cansancio.
В
эпоху
абсурда.
Работай
до
смерти
от
усталости.
No
puede
darse
el
lujo
de
parar
Не
может
позволить
себе
остановиться,
Le
toca
mirar
a
ver
que
hace
Вынужден
думать,
что
делать.
Desconfía
de
todos
Никому
не
доверяет,
Se
entretiene
viendo
tele
Развлекается,
смотря
телевизор.
Le
ayuda
a
olvidar
y
agradecer
lo
poco
que
tiene
Это
помогает
ему
забыть
и
ценить
то
немногое,
что
у
него
есть.
Todos
los
días
come
viendo
malas
noticias
Каждый
день
ест,
смотря
плохие
новости,
De
postre
farándula
y
la
sección
deportiva
На
десерт
– светская
хроника
и
спорт.
Se
molesta
un
ratico
pero
se
le
olvida
Немного
расстраивается,
но
забывает.
Se
indigna
por
facebook
y
grita
si
hay
gol.
Возмущается
в
фейсбуке
и
кричит,
если
гол.
Plantas
mutantes
alimentan
gente
mutante.
Мутантные
растения
питают
мутантных
людей.
Una
pastilla
para
cada
mal
Aunque
hagan
tan
mal
las
pastillas.
Таблетка
от
каждой
болезни.
Хотя
таблетки
так
вредны.
Leche
en
polvo
con
vitaminas
y
Сухое
молоко
с
витаминами
и
Hormonas
Vegetales
adobados
en
pesticidas
гормонами.
Овощи,
удобренные
пестицидами.
Columnas
chuecas
por
maletas
gigantes
desde
peques
Искривленные
позвоночники
из-за
гигантских
ранцев
с
детства.
Control
de
natalidad
con
desodorantes
vaginales
Контроль
рождаемости
с
помощью
вагинальных
дезодорантов.
Muelas
calzadas
en
mercurio
Пломбы
с
ртутью.
Agua
con
cloro
crema
con
flúor
Вода
с
хлором,
крем
с
фтором.
Café
sin
café,
Кофе
без
кофе.
Más
cara
el
agua
que
la
gaseosa
Вода
дороже
газировки,
Más
caro
el
bus
que
la
cerveza
Автобус
дороже
пива.
Cada
vez
más
a
la
derecha
Все
правее
и
правее.
Más
cara
el
agua
que
la
gaseosa
Вода
дороже
газировки,
Más
caro
el
bus
que
la
cerveza
Автобус
дороже
пива.
Cada
vez
cada
vez
más
a
la
derecha.
Все
правее
и
правее.
Smartphones
llevan
a
sus
humanos
a
ver
conciertos
Смартфоны
ведут
своих
хозяев
на
концерты,
Fotos
y
fotos
de
la
misma
jeta
Фотографии
и
фотографии
одного
и
того
же
лица.
Retos,
cadenas
y
polémicas
pendejas
Trending
topics
y
hashtags
Челленджи,
цепочки
и
глупые
споры.
Трендовые
темы
и
хэштеги.
Todos
con
su
valoración
y
su
etiqueta.
У
каждого
своя
оценка
и
ярлык.
Oh
no!
cada
vez
todo
mas
caro
О
нет!
Все
дорожает,
Tiene
más
fruta
el
champú
que
el
jugo
В
шампуне
больше
фруктов,
чем
в
соке.
En
la
era
del
absurdo
В
эпоху
абсурда.
Al
más
bruto
se
le
hace
culto
Самый
грубый
становится
культурным.
Todos
cagados
del
susto
Все
обосрались
от
страха.
Oh
no!
cada
vez
todo
mas
caro
О
нет!
Все
дорожает,
Tiene
más
fruta
el
champú
que
el
jugo
В
шампуне
больше
фруктов,
чем
в
соке.
En
la
era
del
absurdo
В
эпоху
абсурда.
Trabaja
hasta
morir
del
cansancio
...
Работай
до
смерти
от
усталости...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: El Kalvo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.