El Kalvo - Entramado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Kalvo - Entramado




Entramado
Entanglement
En esta habitación escurren gotas
In this room drops are dripping
De aceite tornasol por las paredes
Of iridescent oil down the walls
La cara de Elias se bifurca en fractales
Elias' face bifurcates into fractals
Ahora delante de estoy yo
Now in front of me, I am me
Fundido a negro
Fade to black
Y el espacio lo invade una cálida calma
And a warm calm invades the space
Voy de zambullida mirando al techo
I swan dive while looking at the ceiling
Un haz de luz emana desde mi frente
A beam of light emanates from my forehead
Mi ángulo visual se expande
My visual angle expands
Todo es nítido en los bordes
Everything is sharp at the edges
Abro el portal supremo
I open the supreme portal
Se extienden membranas desde mi plexo
Membranes extend from my plexus
Retícula luz alterada
Altered light grid
Expropiado de mi
Expropriated from me
El alma se pone porosa
The soul becomes porous
Una sensación de velocidad asombrosa
A sense of astonishing speed
Juegan muy cerca y casi me rosan
They play very close and almost touch me
Ojos de caracoles parpadean alrededor
Snail's eyes flicker around
Soy un coral palpitando con el universo
I am a coral pulsating with the universe
En las fauces de un manglar pescando
In the jaws of a mangrove fishing
Voy supervisando un naufragio muy tranquilo y plácido
I supervise a very calm and placid shipwreck
Y estoy o no estoy aquí
And I am or I am not here
O ese que está ahí no soy yo
Or that one over there is not me
Este es otro asomado por mis ojos
This is another one peeking through my eyes
Desde el mangle neuronal
From the neural mangrove
Viendo el entramado del cosmos
Watching the entanglement of the cosmos
Tiritando del asombro
Shivering with amazement
Y estoy o no estoy aquí
And I am or I am not here
O ese que está ahí no soy yo
Or that one over there is not me
Tiritando del asombro
Shivering with amazement
Viendo el entramado del cosmos
Watching the entanglement of the cosmos
Tiritando del asombro
Shivering with amazement
Y estoy o no estoy aquí
And I am or I am not here
O ese que está ahí no soy yo
Or that one over there is not me
Tiritando del asombro
Shivering with amazement
Hay destellos de luz en cámara lenta
There are flashes of light in slow motion
Flotando en la atmósfera como polvo
Floating in the atmosphere like dust
Desenfoque acuático
Aquatic blur
Siento nadar extender 135 tentáculos
I feel like swimming and extending 135 tentacles
Cangrejo por las ramas de de la manigua
Crab through the branches of the manigua
Vibrando para cambiar de coraza
Vibrating to change shells
Abro la escotilla para ver burbujas
I open the hatch to watch bubbles
Rebotando entre hoja y hoja como una gota
Bouncing between leaves like a drop
Rebotando entre hoja y hoja como una gota
Bouncing between leaves like a drop
Y ese que está ahi no soy yo
And that one over there is not me
No, supervisando el naufragio
No, supervising the shipwreck
Yo tranquilo estoy
I am calm
Narrando desde el mangle neuronal
Narrating from the neural mangrove
Viendo el entramado del cosmos
Watching the entanglement of the cosmos
Viendo el entramado del cosmos
Watching the entanglement of the cosmos
Viendo el entramado del cosmos
Watching the entanglement of the cosmos
Viendo el entramado del cosmos
Watching the entanglement of the cosmos
Viendo el entramado del cosmos
Watching the entanglement of the cosmos
Viendo el entramado del cosmos
Watching the entanglement of the cosmos
Tiritando del asombro
Shivering with amazement
Y estoy o no estoy aquí
And I am or I am not here
O ese que está ahí no soy yo
Or that one over there is not me
Viendo el entramado del cosmos
Watching the entanglement of the cosmos
Tiritando del asombro
Shivering with amazement
Y ese que está ahi no soy yo
And that one over there is not me
Viendo el entramado del cosmos
Watching the entanglement of the cosmos
Titirando del asombro
Shivering with amazement





Авторы: El Kalvo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.