El Kalvo - Lo Asumí - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Kalvo - Lo Asumí




Lo Asumí
Я принял это
Yo lo asumí y lo hago porque
Я принял это и делаю это просто так,
Por mi mismo, por entenderme a mi, por deporte
Ради себя, ради понимания себя, ради спорта.
Aquí al frente a veces veo gente
Здесь, напротив, иногда я вижу людей,
Que basa su rap en el ataque y en defenderse
Которые основывают свой рэп на нападении и защите,
Argumentando porque son tan grandes
Споря о том, какие они великие,
Insultando a sus haters, pero ellos no vinieron a verte
Оскорбляя своих хейтеров, но они пришли не тебя увидеть.
Si no puedes mirar al frente mientras lo haces
Если ты не можешь смотреть прямо, когда делаешь это,
Solo son buenas frases llenas miedo
То это просто красивые фразы, полные страха.
Yo también por mucho tiempo miré al piso еn los conciertos
Я тоже долго смотрел в пол на концертах,
Inseguro por tantos ojos atentos
Неуверенный из-за стольких внимательных глаз.
Pero solo cuando creí totalmente en lo que digo
Но только когда я полностью поверил в то, что говорю,
Dejé de ser tan tímido... y aburrido
Я перестал быть таким застенчивым... и скучным.
Mi afán no es la competencia aunque es esencial
Мой удел не соревнование, хотя это важно.
Así es la vaina, lucha continua por diferenciarse
Вот такая штука, постоянная борьба за то, чтобы отличаться.
Aunque al final todos podemos sonarte igual
Хотя в конце концов мы все можем звучать для тебя одинаково,
Lo importante es que tan personal se hace
Важно то, насколько личным это становится.
Si sirve para algo, solo pa′ destruirse
Если это для чего-то и годится, то только для саморазрушения.
Yo no nací aprendido y no pretendo instruirte
Я не родился всезнающим и не пытаюсь тебя учить.
No traigo la verdad, soy corregible
У меня нет истины, меня можно исправить,
Pero puedo compartirte mis visiones
Но я могу поделиться с тобой своими видениями.
Si quieres videarte en mi viaje
Если ты хочешь увидеть себя в моем путешествии,
Ahora ya somos varios y no a todos los traje
Теперь нас уже несколько, и не всех я привел.
Observando el cielo entre los arboles, relájate
Наблюдая за небом сквозь деревья, расслабься.
Sigo mi estrella en silencio, haciendo lo que del alma me nace
Я молча следую своей звезде, делая то, что рождается из души.
Y pocas veces se repite una oportunidad
И редко повторяется возможность.
En mi camino ya desperdicié bastantes
На своем пути я уже упустил достаточно.
No puedo permitirme volver a fallar
Я не могу позволить себе снова потерпеть неудачу.
Soy el único responsable de lo que pase
Я единственный, кто отвечает за то, что происходит.
Y tantas veces lo tendré que volver a intentar
И так много раз мне придется пытаться снова,
Aunque mis sueños permanezcan tan distantes
Даже если мои мечты остаются такими далекими.
No hay nada que me detenga, no hay nada que esperar
Меня ничто не остановит, мне нечего ждать.
Solo depende de mi... y dónde quiero llegar
Всё зависит только от меня... и от того, куда я хочу прийти.
Y cargo a rastras mis miedos como cualquier mortal
И я тащу за собой свои страхи, как любой смертный,
Pero el odio no es la munición de mi fusil
Но ненависть не патроны в моем ружье.
Hay que saber diferenciar entre orgullo y dignidad
Нужно уметь различать гордость и достоинство.
Alguno de los dos nos será peso inútil
Что-то из этого станет для нас бесполезным грузом.
Y yo no busco dolor que no puedo soportar
И я не ищу боли, которую не могу вынести,
Y no hago de la cobardía mi mástil
И не делаю трусость своей мачтой.
He aprendido que sufrir es opcional
Я понял, что страдание это выбор,
Y que la felicidad con el tiempo es mas sutil
И что счастье со временем становится более тонким.
Saludos desde la distancia
Привет издалека.
No confundas seriedad con arrogancia
Не путай серьезность с высокомерием.
No compares humildad con pobreza
Не сравнивай смирение с бедностью.
parte de los que tienen las respuestas
Будь среди тех, у кого есть ответы.
Y sueña... con la mente despierta y visualiza
И мечтай... с открытым разумом и визуализируй.
A veces la mierda pesa, pero desliza
Иногда дерьмо давит, но скользит.
Fíjate una meta y no finjas, sonríe y rima
Поставь себе цель и не притворяйся, улыбайся и рифмуй.
Siente el rigor de la vida misma
Почувствуй суровость самой жизни.
Y pocas veces se repite una oportunidad
И редко повторяется возможность.
En mi camino ya desperdicié bastantes
На своем пути я уже упустил достаточно.
No puedo permitirme volver a fallar
Я не могу позволить себе снова потерпеть неудачу.
Soy el único responsable de lo que pase
Я единственный, кто отвечает за то, что происходит.
Y tantas veces lo tendré que volver a intentar
И так много раз мне придется пытаться снова,
Aunque mis sueños permanezcan tan distantes
Даже если мои мечты остаются такими далекими.
No hay nada que me detenga, no hay nada que esperar
Меня ничто не остановит, мне нечего ждать.
Solo depende de mi... y dónde quiero llegar
Всё зависит только от меня... и от того, куда я хочу прийти.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.